ILARIS -


 
निवडलेल्या भाषेत औषधाचा तपशील उपलब्ध नाही, मूळ मजकूर प्रदर्शित होईल
सामान्य: canakinumab
सक्रिय पदार्थ: canakinumab
एटीसी गट: L04AC08 - canakinumab
सक्रिय पदार्थांची सामग्री: 150MG, 150MG/ML
पॅकेजिंग: Vial
PŘÍLOHA I

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU


Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ


Jedna lahvička obsahuje canakinumabum* 150 mg.

Po rekonstituci obsahuje jeden ml roztoku canakinumabum 150 mg.

* humánní monoklonální protilátka vytvořená rekombinantní DNA technologií v myších myelomech
Sp
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA


Prášek pro injekční roztok.

Prášek je bílý.


4. KLINICKÉ ÚDAJE


4.1 Terapeutické indikace


Syndromy periodických horeček

Ilaris je indikován k léčbě následujících autoinflamatorních syndromů periodických horeček
u dospělých, dospívajících a dětí od 2 let:

Kryopyrin-asociované periodické syndromy Přípravek Ilaris je indikován k léčbě kryopyrin-asociovaných periodických syndromů − Muckle-Wellsova syndromu − multisystémového zánětlivého onemocnění se začátkem v novorozeneckém věku chronického infantilního neurologického kožního a kloubního syndromu − těžkých forem familiárního chladového autozánětlivého syndromu kopřivky kopřivku.

Periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor Ilaris je indikován k léčbě periodického syndromu asociovaného s receptorem pro tumor nekrotizující
faktor
Syndrom hyperimunoglobulinemie D Ilaris je indikován k léčbě syndromu hyperimunoglobulinemie D
Familiární středomořská horečka Ilaris je indikován k léčbě familiární středomořské horečky v kombinaci s kolchicinem.

Ilaris je také indikován k léčbě následujících onemocnění:

Stillova choroba

Přípravek Ilaris je indikován k léčbě aktivní Stillovy choroby, včetně Stillovy choroby se začátkem
v dospělém věku u pacientů od 2 let, kteří adekvátně neodpověděli na předchozí léčbu nesteroidními antirevmatiky
v kombinaci s methotrexátem.

Dnavá artritida

Přípravek Ilaris je indikován k symptomatické léčbě dospělých pacientů s častými záchvaty dnavé
artritidy přípravky léčebnou odpověď, a u nichž není vhodné opakované podávání kortikosteroidů

4.2 Dávkování a způsob podání


U CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a Stillovy choroby má být léčba zahájena a vedena specialistou
se zkušeností s diagnostikou a léčbou v relevantní indikaci.
U dnavé artritidy musí mít lékař zkušenost s použitím biologické léčby a přípravek Ilaris musí
aplikovat odborný zdravotnický pracovník.

Dávkování

CAPS: Dospělí, dospívající a děti od 2 let
Doporučená počáteční dávka kanakinumabu u pacientů se syndromem CAPS je:
Dospělí, dospívající a děti od 4 let:
− 150 mg u pacientů s tělesnou hmotností >40 kg
− 2 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥15 kg a ≤40 kg
− 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a <15 kg
Děti od 2 do 4 let:
− 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg

Dávka se podává jednou za osm týdnů jako jednorázová podkožní injekce.

Pokud není u pacientů s počáteční dávkou 150 mg či 2 mg/kg dosaženo dostačující klinické odpovědi
kanakinumabem, je možné zvážit podání druhé dávky 150 mg či 2 mg/kg. Pokud je následně dosaženo
plné terapeutické odpovědi, má být udržován intenzifikovaný dávkovací režim 300 mg či 4 mg/kg
každých 8 týdnů. Pokud není dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech od tohoto zvýšení
dávky, je možné zvážit podání třetí dávky 300 mg či 4 mg/kg. Pokud je následně dosaženo plné
terapeutické odpovědi, je nutné zvážit na základě individuálního klinického zhodnocení pokračování v
intenzifikovaném dávkovacím režimu 600 mg či 8 mg/kg každých 8 týdnů.

Pokud není u pacientů s počáteční dávkou 4 mg/kg dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech
od zahájení léčby, je možné zvážit podání druhé dávky 4 mg/kg. Pokud je následně dosaženo plné
terapeutické odpovědi, je nutné zvážit na základě individuálního klinického zhodnocení pokračování
intenzifikovaného dávkovacího režimu 8 mg/kg každých 8 týdnů.

Klinické zkušenosti s dávkovacím režimem v intervalu kratším než 4 týdny nebo s dávkami nad
600 mg či 8 mg/kg jsou omezené.













































CAPS u dospělých a dětí 4 roky 15 kg
Udržovací dávka:
150 mg či
mg/kg každých
týdnů
Je možné zvážit
dodatečnou
dávku 150 mg či
mg/kg

150 mg či 2 mg/kg
Je možné zvážit
dodatečnou
dávku 300 mg či
mg/kg

Udržovací dávka
mg/kg každých
týdnů
Je možné zvážit

dodatečnou
dávku 4 mg/kg
Dostačující klinická
odpověď po 7 dnech?

Dostačující klinická
odpověď po 7 dnech?

Udržovací dávka:
300 mg či
mg/kg každých
týdnů
Plná terapeutická
odpověď po
dnech,

udržovací dávka:
600 mg či
mg/kg každých
týdnů
Dostačující klinická
odpověď po 7 dnech?
mg/kg

CAPS u dětí 2-<4 roky
nebo dětí 4 roky 7,5 kg a <15 kg

Plná terapeutická
odpověď po
dnech,

udržovací dávka:
mg/kg každých
týdnů Ano Ne
Ne Ne Ano Ano

TRAPS, HIDS/MKD a FMF: dospělí, dospívající a děti od 2 let
Doporučená počáteční dávka kanakinumabu u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF je:
• 150 mg u pacientů s tělesnou hmotností >40 kg
• 2 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a ≤40 kg

Dávka se podává jednou za čtyři týdny jako jednorázová podkožní injekce.

Pokud není dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech od zahájení léčby, je možné zvážit
podání druhé dávky 150 mg nebo 2 mg/kg kanakinumabu. Pokud je následně dosaženo plné
terapeutické odpovědi, má být udržován intenzifikovaný dávkovací režim 300 mg u pacientů s tělesnou hmotností ≤40 kg
Pokračování v léčbě kanakinumabem u pacientů bez klinického zlepšení má být ošetřujícím lékařem
přehodnoceno.
































TRAPS, HIDS/MKD a FMF u pacientů
s tělesnou hmotností >40 kg
Udržovací dávka:
150 mg každé
týdny
Je možné zvážit
dodatečnou
dávku 150 mg
150 mg

Udržovací dávka
mg/kg každé
týdny
Je možné zvážit

dodatečnou
dávku 2 mg/kg
Dostačující klinická
odpověď po 7 dnech?
Pokud je

dosaženo plné
terapeutické
odpovědi,
udržovací dávka:
300 mg každé
týdny
Dostačující klinická
odpověď po 7 dnech?
mg/kg

TRAPS, HIDS/MKD a FMF u pacientů
s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a ≤40 kg
Pokud je
dosaženo plné
terapeutické
odpovědi,

udržovací dávka:
mg/kg každé
týdny
Ne Ne Ano Ano

Stillova choroba Doporučená dávka kanakinumabu u pacientů se Stillovou chorobou a tělesnou hmotností ≥7,5 kg je
mg/kg Ošetřující lékař musí zvážit pokračování v léčbě kanakinumabem u pacientů bez zlepšení klinického
stavu.

Dnavá artritida
Je nutné zahájit nebo optimalizovat řízení hyperurikemie za pomoci vhodné léčby snižující hladinu
urátů
Doporučená dávka kanakinumabu u dospělých pacientů s dnavou artritidou je 150 mg podaných
podkožně v jedné dávce během záchvatu. Kanakinumab musí být podán co nejdříve po nástupu
záchvatu dnavé artritidy.

Pacienti, kteří neodpovídají na zahajovací léčbu, nesmí být kanakinumabem léčeni opakovaně.
U pacientů s terapeutickou odpovědí vyžadujících opakovanou léčbu musí před podáním další dávky
uběhnout nejméně 12 týdnů
Speciální populace

Pediatrická populace

CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Bezpečnost a účinnost kanakinumabu u CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF pacientů do 2 let nebyla
stanovena. V současnosti dostupné údaje jsou uvedeny v bodech 4.8, 5.1 a 5.2, ale na jejich základě
nelze učinit žádná doporučení ohledně dávkování.

SJIA
Bezpečnost a účinnost kanakinumabu u SJIA pacientů do 2 let nebyla stanovena. Nejsou dostupné
žádné údaje.

Dnavá artritida
Neexistuje žádné relevantní použití kanakinumabu u pediatrické populace v indikaci dnavá artritida.

Starší pacienti
Úprava dávky není nutná.

Jaterní poškození
Kanakinumab nebyl studován u pacientů s jaterním poškozením. Nelze učinit žádná doporučení
ohledně dávkování.

Ledvinné poškození
U pacientů s poškozenou funkcí ledvin není potřeba upravovat dávkování. Nicméně klinické
zkušenosti s léčbou těchto pacientů jsou omezené.

Způsob podání

K subkutánnímu podání.
Vhodná místa pro aplikaci jsou: horní část stehna, břicho, horní část paže nebo hýždě. Při každé
aplikaci se doporučuje zvolit jiné místo vpichu, aby se předešlo bolesti. Je třeba vyhnout se místům
s porušenou kůží, místům s pohmožděním nebo s vyrážkou. Je třeba vyhnout se aplikaci injekce do
jizvy, protože to může vést k nedostatečné účinnosti kanakinumabu.

Každá injekční lahvička je určena k jednorázovému použití jako jedna dávka pro jednoho pacienta.


Po řádném proškolení ve správné injekční technice mohou pacienti nebo jejich opatrovníci
kanakinumab aplikovat, pokud jejich lékař usoudí, že je to vhodné, a je zároveň zajištěn odpovídající
lékařský dohled
Pro pokyny pro rekonstituci léčivého přípravku před podáním viz bod 6.6.

4.3 Kontraindikace


Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Aktivní, závažné infekce

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití


Sledovatelnost

Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků má se přehledně zaznamenat název
podaného přípravku a číslo šarže.

Infekce

Léčba kanakinumabem je spojena se zvýšenou incidencí závažných infekcí. Pacienti proto mají být
pečlivě sledováni s ohledem na známky a příznaky infekcí během a po léčbě kanakinumabem. Lékaři
by měli být opatrní při podávání kanakinumabu pacientům s infekcemi, anamnézou opakovaných
infekcí či chorobami, které je činí náchylnými k infekcím.

Léčba CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a Stillovy choroby Léčba kanakinumabem nemá být zahájena nebo se nemá v léčbě pokračovat u pacientů se závažnými
infekcemi vyžadujícími lékařský zásah.

Léčba dnavé artritidy
Kanakinumab nesmí být podáván během aktivní infekce.

Současné použití kanakinumabu a inhibitorů tumor nekrotizujícího faktoru protože se tak může zvýšit riziko závažných infekcí
Během léčby kanakinumabem byly hlášeny izolované případy nezvyklých nebo oportunních infekcí
kanakinumabem a těmito infekcemi nelze vyloučit.

Tuberkulózní screening

U přibližně 12% pacientů se syndromem CAPS testovaných v klinických hodnoceních
tuberkulinovým kožním testem PPD výsledek testu během léčby kanakinumabem bez klinického průkazu latentní či aktivní infekce
tuberkulózou.

Není známo, zda užití inhibitorů interleukinu-1 tuberkulózy. Před zahájením léčby musí být všichni pacienti vyšetřeni na aktivní a latentní infekci
tuberkulózy. Zvláště u starších pacientů musí toto vyšetření zahrnovat detailní anamnézu. U všech
pacientů je nutné provést vhodné skríningové testy gama nebo rentgen hrudníku, mohou se uplatnit lokální doporučenísledováni kvůli známkám a příznakům tuberkulózy během a po léčbě kanakinumabem. Všichni
pacienti musí být instruováni, aby vyhledali lékaře, pokud se během léčby kanakinumabem objeví
známky nebo příznaky tuberkulózy konverze z negativního na pozitivní tuberkulinový kožní test, obzvláště u pacientů s vysokým rizikem,
mají být zváženy alternativní metody screeningu na tuberkulózu.

Neutropenie a leukopenie

Neutropenie přípravků inhibujících IL-1, včetně kanakinumabu. Léčba kanakinumabem nemá být u pacientů
s neutropenií nebo leukopenií zahajována. Doporučuje se vyhodnotit počet bílých krvinek včetně neutrofilů před zahájením léčby a opět po jednom až dvou měsících. U chronické nebo
opakované léčby se rovněž doporučuje vyhodnocovat WBC periodicky během léčby. Pokud se pacient
stane neutropenickým nebo leukopenickým, je zapotřebí pečlivě monitorovat WBC a je nutné zvážit
přerušení léčby.

Malignity

U pacientů léčených kanakinumabem byly hlášeny případy malignit. Riziko vzniku maligního
onemocnění při anti-interleukin-1
Hypersenzitivní reakce

Byly hlášeny případy hypersenzitivních reakcí na kanakinumab. Většina těchto příhod byla mírné
intenzity. Během klinického vývoje kanakinumabu nebyly u více než 2600 pacientů hlášeny
anafylaktoidní nebo anafylaktické reakce související s léčbou s kanakinumabem. Nicméně riziko
závažných hypersenzitivních reakcí, které není u injekčních preparátů neobvyklé, nemůže být zcela
vyloučeno
Jaterní funkce

V klinických hodnoceních byly hlášeny přechodné asymptomatické případy elevace sérových
aminotransferáz nebo bilirubinu
Očkování

Údaje o riziku sekundárního přenosu infekce živými kanakinumabem nejsou k dispozici. Proto živé vakcíny nemají být podávány současně
s kanakinumabem, pokud přínos jasně nepřeváží rizika
Před zahájením léčby kanakinumabem se doporučuje dospělým i pediatrickým pacientům absolvovat
všechna očkování, včetně pneumokokové vakcíny a inaktivované chřipkové vakcíny
Mutace genu NLRP3 u pacientů s CAPS
Klinické zkušenosti u pacientů s CAPS bez potvrzené mutace genu NLRP3 jsou omezené.

Syndrom aktivace makrofágů u pacientů se Stillovou chorobou

Syndrom aktivace makrofágů pacientů s revmatickým onemocněním, zejména se Stillovou chorobou. Pokud se MAS objeví nebo je
podezření na jeho výskyt, je nutné diagnostikovat a zahájit léčbu co možná nejdříve. Lékaři musí
věnovat pozornost příznakům infekce nebo zhoršování Stillovy choroby, protože ty jsou známými
spouštěči MAS. Podle zkušeností z klinických studií se nezdá, že by kanakinumab zvyšoval četnost
výskytu MAS u pacientů se Stillovou chorobou, definitivní závěry však nelze učinit.

Poléková reakce s eozinofilií a systémovými příznaky
U pacientů léčených přípravkem Ilaris byla vzácně hlášena léková reakce s eozinofilií a systémovými
příznaky Pacienti s DRESS mohou vyžadovat hospitalizaci, neboť tento stav může vést k úmrtí. Jestliže jsou
přítomny známky a příznaky DRESS a není možné stanovit jinou etiologii, je třeba podávání
přípravku Ilaris ukončit a zvážit jinou léčbu.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce


Interakce mezi kanakinumabem a dalšími léčivými přípravky nebyly zkoumány ve formálních
studiích.

Zvýšená incidence závažných infekcí byla spojena s podáváním jiného blokátoru IL-1 v kombinaci
s inhibitory TNF. Použití kanakinumabu s TNF inhibitory se nedoporučuje, protože tak může být
zvýšeno riziko závažných infekcí.

Exprese jaterních enzymů CYP450 může být potlačena cytokiny, které stimulují chronický zánět, jako
je interleukin-1 beta účinným inhibitorem cytokinů, jako je například kanakinumab. To je klinicky významné pro substráty
CYP450 s úzkým terapeutickým indexem, kde je dávka stanovována individuálně. Při zahajování
léčby kanakinumabem u pacientů léčených tímto typem léků je nutné monitorovat terapeutický efekt
nebo stanovit koncentraci léčivé látky a pokud je to nutné, upravit individuální dávku přípravku.

Nejsou k dispozici údaje týkající se účinku živé vakcinace nebo sekundárního přenosu infekce živou
vakcínou u pacientů léčených kanakinumabem. Živé vakcíny tedy nemají být podávány současně
s kanakinumabem, pokud přínos jasně nepřeváží rizika. Pokud by bylo indikováno očkování živými
vakcínami po zahájení léčby kanakinumabem, doporučuje se vyčkat nejméně 3 měsíce od poslední
injekce kanakinumabu a před injekcí následující
Výsledky studie u zdravých dospělých osob ukázaly, že jednotlivá dávka kanakinumabu 300 mg
neovlivnila nástup a trvání protilátkové odezvy po očkování vakcínou proti chřipce nebo vakcínou
proti meningokokovým nákazám na bázi glykosylovaných proteinů.

Výsledky 56-týdenní otevřené studie u CAPS pacientů do 4 let prokázaly, že u všech pacientů, kteří
obdrželi standardní neživou dětskou vakcinaci, se vytvořily hladiny ochranných protilátek.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení


Ženy ve fertilním věku / Antikoncepce u mužů a žen

Ženy mají užívat účinnou antikoncepci během léčby a po dobu 3 měsíců od poslední dávky
kanakinumabu.

Těhotenství

O použití kanakinumabu u těhotných žen jsou k dispozici pouze omezené údaje. Studie na zvířatech
nenaznačují přímé ani nepřímé škodlivé účinky, co se týče reprodukční toxicity pro plod/matku není známo. Ženy, které jsou těhotné nebo si přejí otěhotnět, tedy mají být léčeny jen
po pečlivém zvážení poměru přínosu a rizika.

Studie na zvířatech ukázaly, že kanakinumab prochází přes placentu a je detekovatelný v plodu. Údaje
u lidí nejsou k dispozici, ale jelikož je kanakinumab imunoglobulin třídy G transplacentární průchod. Klinický význam není znám. Nicméně, novorozencům, kteří byli vystaveni
kanakinumabu in utero, se nedoporučuje podávat živé vakcíny po dobu 16 týdnů od poslední dávky
kanakinumabu podané matce před porodem. Ženy, které dostávaly kanakinumab během těhotenství, je
třeba poučit, aby informovaly pediatra před jakoukoli vakcinací podanou jejich novorozenci.


Kojení

Není známo, zda se kanakinumab vylučuje do mateřského mléka. Rozhodnutí, zda kojit během terapie
kanakinumabem, tedy má být učiněno po pečlivém zvážení poměru přínosu a rizika.

Studie na zvířatech ukázaly, že murinní protilátka proti murinnímu IL-1 beta neměla žádný nepříznivý
vliv na vývoj kojených myších mláďat, a že protilátka byla mláďatům předána
Fertilita

Formální studie sledující možný účinek kanakinumabu na lidskou plodnost nebyly provedeny.
Kanakinumab neměl žádný vliv na parametry plodnosti u samců kosmanů protilátky proti murinnímu IL-1 beta neměly žádný nepříznivý vliv na fertilitu samců či samic myší

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje


Přípravek Ilaris má malý vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Léčba přípravkem Ilaris může
způsobit závratě/vertigo příznaky, musí před řízením nebo obsluhou strojů vyčkat do jejich úplného odeznění.

4.8 Nežádoucí účinky


Souhrn profilu bezpečnosti

Nejčastějšími nežádoucími účinky byly infekce převážně horních cest dýchacích. Při dlouhodobém
podávání nebyl pozorován vliv na typ nebo četnost nežádoucích účinků.

Během léčby kanakinumabem byly u pacientů hlášeny případy hypersenzitivních reakcí
Během léčby kanakinumabem byly u pacientů hlášeny oportunní infekce
Tabulkový přehled nežádoucích účinků

Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle tříd orgánových systémů MedDRA. V každé třídě orgánových
systémů jsou nežádoucí účinky řazeny dle frekvence výskytu, velmi časté jako první. Frekvence
výskytu jsou definovány s použitím následující konvence: velmi časté <1/10není známo seřazeny podle klesající závažnosti.


Tabulka 1 Tabulkový přehled nežádoucích účinků

Třídy orgánových
systémů MedDRA

Indikace:
CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF, SJIA, dnavá artritida
Infekce a infestace
Velmi časté Infekce respiračního traktu virových infekcí, sinusitidy, rhinitidy, faryngitidy, tonsilitidy,
nasofaryngitidy, infekcí horních cest dýchacíchInfekce ucha
Celulitida
Gastroenteritida
Infekce močových cest

Časté Vulvovaginální kandidóza
Poruchy nervového systému

Časté Závrať/vertigo
Gastrointestinální poruchy

Velmi časté Bolest nadbřišku Méně časté Gastro-esofageální refluxní choroba Poruchy kůže a podkožní tkáně
Velmi časté Reakce v místě vpichu
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
Velmi časté Artralgie Časté Muskuloskeletální bolest Bolest zad Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Časté Únava/astenie Vyšetření
Velmi časté Pokles renální clearance kreatininu 1,Proteinurie 1,Leukopenie 1,Časté Neutropenie Méně časté Pokles počtu trombocytů 1 u SJIA
u dnavé artritidy
na základě odhadované clearance kreatininu, většina byla přechodného charakteru
většinou přechodně stopy až 1+ pozitivní bílkovina v moči zjištěné proužkem
další informace viz níže

Stillova choroba
Sdružená analýza SJIA a AOSD

Kanakinumab byl v klinických studiích podáván celkem 445 pacientům se SJIA ve věku 2 až <20 let,
počítaje v to 321 pacientů ve věku 2 až <12 let, 88 pacientů ve věku 12 až <16 let a 36 pacientů ve
věku 16 až <20 let. Sdružená bezpečnostní analýza všech pacientů se SJIA ukázala, že bezpečnostní
profil kanakinumabu ve skupině mladých dospělých pacientů se SJIA ve věku od 16 do < 20 let
odpovídal bezpečnostnímu profilu pozorovanému u pacientů se SJIA ve věku do 16 let. Bezpečnostní
profil kanakinumabu u pacientů s AOSD v randomizované dvojitě slepé placebem kontrolované studii

Popis vybraných nežádoucích účinků

Dlouhodobé údaje a laboratorní abnormality pacientů s CAPS
Během klinických studií s kanakinumabem u pacientů s CAPS rostly průměrné hodnoty hemoglobinu
a klesaly hodnoty bílých krvinek, neutrofilů a destiček.

Vzácně bylo u pacientů s CAPS pozorováno zvýšení aminotransferáz.

U pacientů s CAPS léčených kanakinumabem bylo pozorováno asymptomatické a mírné zvýšení
sérového bilirubinu bez současného zvýšení aminotransferáz.

V dlouhodobých otevřených studiích s eskalací dávky byly u skupiny s dávkou 600 mg či 8 mg/kg
mnohem častěji než u jiných skupin hlášeny infekce dýchacích cest
Laboratorní abnormality u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Neutrofily
Ačkoli u 6,5 % pacientů došlo ke snížení na stupeň 1, je obecně toto snížení přechodné a infekce spojené s neutropenií nebyly
identifikovány jako nežádoucí účinek.

Trombocyty
Ačkoli u 0,6 % pacientů došlo ke snížení počtu krevních destiček identifikováno jako nežádoucí účinek. Mírné a přechodné snížení počtu krevních destiček na stupeň se vyskytlo u 15,9 % pacientů bez nežádoucího účinku krvácení.

Laboratorní abnormality pacientů se SJIA
Hematologie

V celém programu SJIA bylo hlášeno přechodné snížení počtu bílých krvinek 33 pacientů
V celém programu SJIA bylo hlášeno přechodné snížení absolutního počtu neutrofilů než 1 x 109/l u 12 pacientů
V celém programu SJIA bylo pozorováno přechodné snížení počtu krevních destiček 19 pacientů
ALT/AST
V celém programu SJIA byly hlášeny hodnoty ALT a/nebo AST vyšší než 3násobek horního limitu
normálu
Laboratorní abnormality u pacientů s dnavou artritidou
Hematologie
Snížení počtu bílých krvinek pacientů léčených kanakinumabem v porovnání s 1,4% léčených triamcinolon acetonidem. Snížení
absolutního počtu neutrofilů v komparativních studiích. Byly též pozorovány izolované případy ANC<0,5 x 109/l
U pacientů s dnavou artritidou byl v klinických studiích s aktivní kontrolou pozorován u
kanakinumabu mírný četností
Kyselina močová
Zvýšení hladiny kyseliny močové pozorováno po léčbě kanakinumabem ve srovnávacích studiích u dnavé artritidy. V jiné studii, u
pacientů, kteří zahajovali ULT, nebyl vzestup kyseliny močové pozorován. Vzestup kyseliny močové
nebyl pozorován v klinických studiích s nednavou populací
ALT/AST
U skupiny léčené kanakinumabem byl na konci studie v porovnání se výchozími hodnotami
pozorován průměrný a střední nárůst alaninaminotransferázy aspartátaminotransferázy acetonidem, nicméně četnost klinicky významných změn triamcinolon acetonidem
Triglyceridy
Ve studiích dnavé artritidy s aktivní kontrolou byl průměrný nárůst triglyceridů +33,5 mg/dl u
pacientů léčených kanakinumabem v porovnání s mírným poklesem -3,1 mg/dl u triamcinolon
acetonidu. Četnost pacientů se zvýšením triglyceridů >5x horní limit normálních hodnot 2,4% u kanakinumabu a 0,7% u triamcinolon acetonidu. Klinický význam tohoto nálezu není znám.

Dlouhodobé údaje z observační studie

V dlouhodobé studii vycházející z dat získaných z registrů bylo kanakinumabem kanakinumabu průměrně 3,8 rokuprofil kanakinumabu pozorovaný v této skupině pacientů při dlouhodobé léčbě odpovídal
bezpečnostnímu profilu pozorovanému v intervenčních studiích u pacientů s CAPS.

Pediatrická populace


V intervenčních klinických studiích užívalo kanakinumab 80 dětských pacientů s CAPS 2-17 letv bezpečnosti a tolerabilitě kanakinumabu v porovnání s celou CAPS populací pediatrické pacienty, N=211hlášenými příhodami byly infekce horních cest dýchacích.

Šest pediatrických pacientů do 2 let bylo navíc hodnoceno v malé otevřené klinické studii.
Bezpečnostní profil kanakinumabu se jevil podobně jako u pacientů starších 2 let.

V 16týdenní studii užívalo kanakinumab 102 pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF 2-17 letprofilu snášenlivosti kanakinumabu u pediatrických pacientů v porovnání s celkovou populací.

Starší pacienti

Bezpečnostní profil pozorovaný u pacientů ≥65 let věku se významně neliší.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování


Hlášené zkušenosti s předávkováním jsou omezené. V časných fázích klinických studií užívali
pacienti a zdraví dobrovolníci dávky až 10 mg/kg podávané intravenózně nebo subkutánně bez
známek akutní toxicity.

V případě předávkování se doporučuje u pacienta monitorování jakýchkoli známek nebo příznaků
nežádoucích účinků a neprodlené zahájení vhodné symptomatické léčby.



5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti


Farmakoterapeutická skupina: Imunosupresiva, inhibitory interleukinu, ATC kód: L04AC
Mechanismus účinku

Kanakinumab je humánní monoklonální protilátka proti lidskému interleukinu-1 beta isotypu IgG1/κ. Kanakinumab se s vysokou afinitou specificky váže na lidský IL-1 beta a neutralizuje
biologickou aktivitu lidského IL-1 beta blokádou jeho interakce s receptory pro IL-1, čímž zabraňuje
IL-1 beta indukované aktivaci genů a tvorbě zánětlivých mediátorů.

Farmakodynamické účinky

CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF

Pacienti s CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF, kteří měli nekontrolovanou nadprodukci IL-1 beta,
vykazovali v klinických studiích rychlou a trvalou odpověď na léčbu kanakinumabem, tj. laboratorní
hodnoty jako vysoký C-reaktivní protein destiček a leukocytóza se rychle vrátily k normálním hodnotám.

Stillova choroba Stillova choroba se začátkem v dospělém věku a systémová juvenilní idiopatická artritida jsou těžké
autozánětlivé choroby, vyvolané nezralou imunitou prostřednictvím prozánětlivých cytokinů, z nichž
klíčový je IL-1-beta.

Obecné projevy SJIA a AOSD zahrnují horečku, vyrážku, hepatosplenomegalii, lymfadenopatii,
polyserositidu a artritidu. Léčba kanakinumabem znamenala rychlé a trvalé zlepšení kloubních a
systémových projevů SJIA s významným snížením počtu zanícených kloubů, rychlým odezněním
horečky a redukcí ukazatelů zánětu akutní fáze u většiny pacientů bezpečnost
Dnavá artritida
Záchvat dnavé artritidy je vyvolán urátovými krystaly kloubu a okolní tkáni, které nutí rezidentní makrofágy k produkcí IL-1 beta prostřednictvím „NALPzánětlivého“ komplexu. Aktivace makrofágů a současná nadprodukce IL-1 beta má za následek akutní
bolestivou zánětlivou odpověď. Jiné aktivátory vlastního imunitního systému jako endogenní agonisté
signálních receptorů mohou přispět k transkripční aktivaci IL-1 beta genu, která startuje záchvat dnavé
artritidy. Po podání kanakinumabu zánětlivé markery CRP nebo SAA a známky akutního zánětu

Klinická účinnost a bezpečnost

CAPS

Účinnost a bezpečnost kanakinumabu byla prokázána u celkem 211 dospělých a pediatrických
pacientů s různým stupněm závažnosti choroby a různými fenotypy CAPS a NOMID/CINCA
Ve studii fáze I/II měla léčba kanakinumabem rychlý nástup účinku s vymizením či klinicky
významným zlepšením příznaků během jednoho dne po podání dávky. Laboratorní parametry, jako je
vysoká hladina CRP a SAA, vysoký počet neutrofilů a krevních destiček, se normalizovaly během dnů
po injekci kanakinumabu.

Pivotní studie sestávala z 48týdenního multicentrického klinického hodnocení rozděleného do tří částí,
tj. 8týdenní otevřené části části s odnětím účinnost, bezpečnost a snášenlivost kanakinumabu pacientů s CAPS.

− Část I: Kompletní klinická a laboratorní odpověď na kanakinumab celkového zhodnocení autozánětlivé a kožní choroby lékařem ≤ minimální a CRP či SAA
hodnoty <10 mg/litrléčby. Signifikantní zlepšení bylo pozorováno v lékařově hodnocení aktivity autozánětlivé
choroby: celkové zhodnocení aktivity autozánětlivé choroby, zhodnocení kožní choroby
únavy/malátnosti, zhodnocení dalších souvisejících symptomů a pacientovo hodnocení
symptomů.

− Část II: V období odnětí v pivotní studii byl primární sledovaný cíl definován jako podíl
pacientů s relapsem/vzplanutím choroby: u žádného skupiny léčené kanakinumabem nedošlo ke vzplanutí v porovnání s 81% pacientů léčených
placebem.

− Část III: Pacienti léčení v části II placebem, u nichž došlo ke vzplanutí, znovu dosáhli a udrželi
klinickou a sérologickou odpověď po vstupu do otevřené pokračovací fáze s kanakinumabem.

Tabulka 2 Souhrn účinnosti v klinickém hodnocení fáze III, pivotní placebem kontrolovaná
část s odnětím
Klinické hodnocení fáze III, pivotní placebem kontrolovaná část s odnětím Kanakinumab
N=nPlacebo
N=n
hodnota p

Primární sledovaný parametr Podíl pacientů se vzplanutím z části II 0 Ukazatele zánětu *
C-reaktivní protein, mg/l 1,10
Byly provedeny dvě otevřené, nekontrolované, dlouhodobé studie fáze III. Jedna sledovala
bezpečnost, tolerabilitu a účinnost kanakinumabu u pacientů s CAPS. Celková doba léčby se
pohyboval v rozmezí od 6 měsíců do 2 let. Druhá otevřená studie s kanakinumabem hodnotila
účinnost a bezpečnost u japonských pacientů s CAPS pro dobu 24 týdnů s extenzí až do 48 týdnů.
Primárním cílem bylo zhodnocení podílu pacientů bez relapsů v týdnu 24, včetně pacientů u nichž
byla zvýšena dávka.

V souhrnné analýze účinnosti těchto dvou studií dosáhlo 65,6% pacientů, kteří dosud nebyli léčeni
kanakinumabem, kompletní odpovědi při dávce 150 mg či 2 mg/kg, zatímco 85,2% pacientů dosáhlo
odpovědi při jakékoliv dávce. Z pacientů léčených dávkou 600 mg či 8 mg/kg dosáhlo kompletní odpovědi 43,8%. U pacientů ve věku 2 až <4 roky dosáhlo kompletní odpovědi
menší množství kompletní odpovědi, si 89,3% udrželo odpověď bez relapsů.

Zkušenost získaná u pacientů, kteří dosáhli kompletní odpovědi po eskalaci dávky na 600 mg
nedosáhli kompletní odpovědi nebo ji neudrželi při doporučených dávkách pacientů s hmotností ≥15 kg a ≤40 kgvěku 2 až <4 roky a pacientům se symptomem NOMID/CINCA v porovnání s FCAS nebo MWS.

Byla provedena 6letá observační studie vycházející z dat získaných z registrů k získání údajů o
dlouhodobé bezpečnosti a účinnosti léčby kanakinumabem u pediatrických a dospělých pacientů
s CAPS v běžné klinické praxi. Studie zahrnovala 243 pacientů s CAPS Aktivita onemocnění byla hodnocena jako žádná nebo mírná/střední u více než 90 % pacientů při
všech kontrolách ve studii od počátku sledování a medián sérologických markerů zánětu byl v normě kteří dostávali kanakinumab, vyžadovalo úpravu dávky, pouze malé procento pacientů ukončilo léčbu kanakinumabem z důvodu nedostatečného terapeutického účinku.

Pediatrická populace

Intervenční klinická hodnocení CAPS s kanakinumabem zahrnovala celkem 80 dětských pacientů ve
věku od 2 do 17 let neprojevily klinicky významné rozdíly v účinnosti, bezpečnosti a snášenlivosti kanakinumabu u
pediatrických pacientů v porovnání s celou CAPS populací. U většiny pediatrických pacientů došlo ke
zlepšení klinických příznaků a objektivních markerů zánětu
Ke stanovení účinnosti, bezpečnosti a tolerability kanakinumabu u pediatrických CAPS pacientů ve
věku ≤4 roky byla provedena 56-týdenní otevřená studie. Bylo hodnoceno 17 pacientů pacientů mladších 2 letrovněž sledovala vliv kanakinumabu na vývoj protilátek ke standardním dětským vakcínám. Nebyly
pozorovány žádné rozdíly v bezpečnosti a účinnosti u pacientů mladších 2 let v porovnání s pacienty
staršími 2 let. U všech pacientů, kteří obdrželi standardní neživou dětskou vakcinaci vytvořily hladiny ochranných protilátek.

TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Účinnost a bezpečnost kanakinumabu při léčbě TRAPS, HIDS/MKD a FMF byla prokázána v jedné
pivotní studii fáze III o 4 částech − Část I: pacienti v každé skupině onemocnění ve věku od 2 let vstoupili do 12týdenní
screeningové části, během které byli hodnoceni dle počátku vzplanutí onemocnění.
− Část II: pacienti na počátku vzplanutí byli randomizováni do 16týdenního, dvojitě zaslepeného,
placebem kontrolovaného období léčby, během kterého dostávali každé 4 týdny buď 150 mg
kanakinumabu placebo. Pacienti ve věku 28 dní až 2 roky mohli vstoupit přímo do otevřeného ramene části II
jako nerandomizovaní pacienti − Část III: pacienti, kteří dokončili 16týdenní léčbu a byli klasifikováni jako respondéři, byli
znovu randomizováni do 24týdenního dvojitě zaslepeného období vymývaní léčby, během
kterého dostávali každých 8 týdnů kanakinumab 150 mg hmotností ≤40 kg− Část IV: všichni pacienti z části III léčení kanakinumabem byli vhodní pro vstup do
72týdenního otevřeného období prodloužení léčby.

Celkem bylo zařazeno 185 pacientů starších 28 dnů a celkem 181 pacientů starších 2 let bylo
randomizováno do části II studie.

Primárním parametrem účinnosti v randomizovaném období léčby v rámci každé skupiny onemocnění, u nichž 15. den došlo k ustoupení ukazatelů vzplanutí
onemocnění a kteří neprodělali nové vzplanutí onemocnění po zbytek 16týdenního období léčby
dosažení Celkového hodnocení lékařem onemocnění <2 snížené o ≥70 % od zahájení léčby. Nové vzplanutí bylo definováno jako PGA skóre ≥2 nebo závažné onemocnění“výsledků v 16. týdnu pacientů se sérovou remisí hladinou SAA
Kanakinumab prokázal superioritu ve srovnání s placebem v primárním parametru účinnosti ve všech
třech skupinách onemocnění. Kanakinumab rovněž prokázal superioritu ve srovnání s placebem
v sekundárním parametru účinnosti PGA <2 a CRP ≤10 mg/l ve všech třech skupinách. V 16. týdnu
měl normalizovanou hladinu SAA v porovnání s placebem ve všech třech skupinách se statisticky významným rozdílem pozorovaným u
pacientů s TRAPS
Tabulka 3 Tabulkový souhrn účinnosti ve studii fáze III, pivotní, randomizované, placebem
kontrolované období léčby
Studie fáze III, pivotní, randomizované, placebem kontrolované období léčby Kanakinumab
n/N Placebo
n/N
p-hodnota
Primární parametr účinnosti k ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění a kteří neprodělali nové vzplanutí onemocnění po zbytek
16týdenního období léčby
FMF 19/31 HIDS/MKD 13/37 TRAPS 10/22 Sekundární parametry účinnosti PGA <2
FMF 20/31 HIDS/MKD 17/37 TRAPS 10/22 C-reaktivní protein ≤10 mg/l
FMF 21/31 HIDS/MKD 15/37 TRAPS 8/22 Sérový amyloid A ≤10 mg/l
FMF 8/31 n=počet respondérů; N=počet hodnocených pacientů
* udává statistickou významnost ** udává statistickou významnost s léčebnou skupinou a výchozími hodnotami PGA, CRP a SAA jako vysvětlující proměnné pro každou
skupinu onemocnění

Zvýšení dávky V části II studie dostávali pacienti léčení kanakinumabem v případě přetrvávající aktivity onemocnění
další dávku 150 mg /nebo 2 mg/kg u pacientů ≤40 kg během prvního měsíce. Tato dodatečná dávka
mohla být podána již 7 dní po první dávce. Všichni pacienti se zvýšenou dávkou zůstali na zvýšené
dávce 300 mg
V exploratorní analýze primárního parametru účinnosti bylo pozorováno, že u pacientů
s nedostatečnou odpovědí po první dávce a zvýšením dávky na 300 mg během prvního měsíce mg/kgk normalizaci hladin CRP a SAA.

Pediatrická populace

Do studie byli zařazeni dva pacienti s HIDS/MKD ve věku 28 dní až 2 roky, kteří užívali
kanakinumab. U jednoho pacienta došlo k ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění do 15. dne po
podání jednotlivé dávky kanakinumabu 2 mg/kg, ale léčba byla přerušena po této první dávce kvůli
závažným nežádoucím účinkům s anamnézou imunitní trombocytopenické purpury a ve stavu s aktivní abnormální funkcí jater. Druhý
pacient obdržel počáteční dávku kanakinumabu 2 mg/kg a dodatečnou dávku 2 mg/kg ve 3. týdnu a
dávka byla následně zvýšena v 5. týdnu na dávku 4 mg/kg podávanou každé 4 týdny až do konce
části II studie. Ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění bylo dosaženo do 5. týdne a pacient do
konce části II studie
Stillova choroba SJIA
Účinnost kanakinumabu v léčbě aktivní SJIA byla hodnocena ve dvou pivotních studiích fáze III
trvání nemoci před zahájením léčby 3,5 rokus aktivní artritidou, s horečkou a zvýšeným CRP.

Studie GStudie G2305 byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná, 4týdenní studie
hodnotící krátkodobou účinnost kanakinumabu u 84 pacientů randomizovaných mezi dávku 4 mg/kg
nejméně 30% zlepšení v pediatrickém kritériu odpovědi dle American College of Rheumatology
skóre odpovědi dle ACR v porovnání s placebem ve dnech 15 a 29
Tabulka 4 Pediatrická odpověď dle ACR a stav choroby ve dnech 15 a
Den 15 Den Kanakinumab
N=Placebo
N=Kanakinumab
N=Placebo

N=ACR30 84% 10% 81% 10%
ACR50 67% 5% 79% 5%

ACR70 61% 2% 67% 2%
ACR90 42% 0% 47% 2%

ACR100 33% 0% 33% 2%
Inaktivní choroba 33% 0% 30% 0%

Rozdíl v léčbě u všech skóre dle ACR byl statisticky významný
Výsledky komponent adaptovaného pediatrického kritéria dle ACR, které zahrnovalo systémové a
artritické komponenty, byly konzistentní s celkovou odpovědí dle ACR. V den 15 činil medián změny
od hodnot před léčbou v počtu kloubů s aktivní artritidou a omezeným rozsahem hybnosti -67%
a -73% u kanakinumabu Průměrná změna ve skóre bolesti hodnocené pacientem ve skóre bolesti u pacientů léčených kanakinumabem byla konzistentní v den 29.

Studie GStudie G2301 byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná studie prevence
vzplanutí při léčbě kanakinumabem. Studie se skládala ze dvou částí se dvěma nezávislými cílovými
parametry 177 pacientů, kteří dostával 4 mg/kg Pacienti v části II až do 37 případů vzplanutí.

Snižování dávky kortikosteroidů:
Z celkového množství 128 pacientů, kteří se účastnili části I s užíváním kortikosteroidů, se pokusilo o snížení dávky kortikosteroidů. Padesát sedm snížení, bylo schopno úspěšně snížit dávku kortikosteroidů a 42
Doba do vzplanutí:
Pacienti užívající kanakinumab v části II měli o 64% snížené riziko vzplanutí v porovnání se skupinou
na placebu vstoupili do části II, nedošlo ke vzplanutí po dobu sledování zařazení do skupiny s placebem nebo kanakinumabem.

Výsledky studií G2305 a G2301 s ohledem na zdravotní stav a kvalitu života
Léčba kanakinumabem znamenala klinicky relevantní zlepšení fyzických funkcí a kvality života
pacientů. Ve studii G2305 činilo průměrné zlepšení Childhood Health Assessment Questionnaire
Least Squares 0,69 u kanakinumabu v porovnání s placebem, což představuje 3,6násobek minimálního
klinicky významného rozdílu 0,19 studie G2301 činil 0,88 bylo hlášeno u kanakinumabu v porovnání s placebem ve studii G2305 psychosociální pohoda p=0,0017
Sdružená analýza bezpečnosti
Údaje z prvních 12 týdnů léčby kanakinumabem ze studií G2305, G2301 a pokračovací studie byly
sdruženy kvůli hodnocení zachování účinnosti. Tato data prokázala podobné zlepšení adaptovaného
pediatrického ACR skóre od základních hodnot do týdne 12 a jejich komponent v porovnání s těmi
pozorovanými v placebem kontrolované studii odpovědí ACR30, 50, 70, 90 a 100: 70%, 69%, 61%, 49% a 30% a 28% pacientů mělo inaktivní
chorobu
Důkazy z klinických studií, jakkoli omezené, naznačují, že pacienti neodpovídající na léčbu
tocilizumabem nebo anakinrou mohou odpovídat na léčbu kanakinumabem.

Studie G2301EÚčinnost pozorovaná ve studiích G2305 a G2301 zůstala zachována v otevřené dlouhodobé
pokračovací studii G2301E1. Z 270 pacientů se SJIA ve studii bylo 147 pacientů léčeno
kanakinumabem ve studiích G2305 nebo G2301 pacienti pacientů v kohortě II 1,8 roku kanakinumab 4 mg/kg dobře kontrolovanými respondéry odpovědí ACR ≥ 90kanakinumabu na 2 mg/kg každé 4 týdny
Studie GStudie G2306 byla otevřená studie, která hodnotila zachování léčebné odpovědi po snížení dávky
kanakinumabu každých 8 týdnůpacientů ve věku 2 roky až 22 let, u kterých se onemocnění udrželo v neaktivním stavu po alespoň
po sobě jdoucích měsíců u kterých byl zachován neaktivní stav nemoci při přerušení současně podávaných kortikosteroidů
a/nebo metotrexátu užívaného po alespoň 4 týdny, bylo randomizováno do ramene s kanakinumabem
mg/kg každé 4 týdny Po 24 týdnech byl u 71 % 84 % zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Z pacientů v klinické remisi, kteří pokračovali
v dalším snižování dávky dávkami v uvedeném pořadí, zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Pacientům, u kterých byl
zachován neaktivní stav nemoci po dobu dalších 6 měsíců při tomto nejnižším dávkovacím režimu,
bylo povoleno kanakinumab vysadit. Celkově u 33 % sníženou dávkou nebo do ramene s prodlouženým intervalem mezi dávkami bylo možné ukončit léčbu
kanakinumabem a byl u nich zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Poměr nežádoucích
příhod v obou léčebných ramenech byl podobný poměru nežádoucích příhod pozorovanému
u pacientů léčených kanakinumabem 4 mg/kg každé 4 týdny.

AOSD
Účinnost kanakinumabu 4 mg/kg AOSD v randomizované, dvojitě slepé placebem kontrolované studii u 36 pacientů 70 letpodíl pacientů oproti základnímu Disease Activity Score 28 Erythrocyte Sedimentation Rate 12. týdnu, který nedosáhl statistické významnosti remise DAS28-ESR oproti 2 ze 17 pacientů sdružené analýzy účinnosti 418 pacientů se SJIA, která ukázala, že účinnost kanakinumabu v
podskupině pacientů se SJIA ve věku 16 až <20 let u pacientů mladších než 16 let
Dnavá artritida
Účinnost kanakinumabu v léčbě akutních záchvatů dnavé artritidy byla demonstrována ve dvou
multicentrických, randomizovaných, dvojitě zaslepených studií s aktivní kontrolou u pacientů
s častými záchvaty dnavé artritidy NSA nebo kolchicin byly 12-týdenní následované 12-týdenní extenzí s dvojím zaslepením. Celkem 225 pacientů bylo
léčeno kanakinumabem 150 mg subkutánně a 229 pacientů bylo léčeno triamcinolon acetonidem 40 mg intramuskulárně na začátku studie, poté po novém záchvatu. Průměrný počet záchvatů dnavé
artritidy v předchozích 12 měsících byl 6,5. Přes 85% pacientů mělo komorbidity, včetně hypertenze
ve skupině léčené triamcinolon-acetonidemnebo nedostatečná odpověďzahájení hlášena u 42% pacientů.

Primárními cíli byly: po podání dávky, a
U celé studijní populace byla intenzita bolesti statisticky významně nižší u kanakinumabu 150 mg
v porovnání s triamcinolon acetonidem po 72 hodinách. Kanakinumab rovněž snižoval riziko
následných záchvatů
Účinnost u pacientů neschopných užívat NSA a kolchicin a s vhodnou ULT, selhávající ULT nebo s
kontraindikací ULT rozdílem v intenzitě bolesti po 72 hodinách v porovnání s triamcinolon acetonidem p=0,0208
Účinnost u více vymezené podskupiny současných uživatelů ULT Léčba kanakinumabem vyvolala snížení bolesti a redukovala riziko následných záchvatů u pacientů
léčených ULT a neschopných užívat současně NSA a kolchicin, ačkoliv pozorované rozdíly v léčbě v
porovnání s triamcinolon acetonidem byly méně výrazné než u celé studijní populace.

Tabulka 5 Účinnost u celé studijní populace a u podskupiny pacientů současné léčených ULT a
neschopných užívat současně NSA a kolchicin

Účinnost Celá studijní populace;
N=Neschopní užívat současně
NSA a kolchicin; léčba ULT

N=Léčba záchvatů dnavé artritidy měřená intenzitou bolesti LS průměrný rozdíl oproti
triamcinolon acetonidu
CI
1-stranná hodnota p
-10,
p < 0,0001*
-3,

p=0,Redukce rizika následných záchvatů dnavé artritidy měřené dobou k novému vzplanutí
Hazard ratio oproti triamcinolon
acetonidu
CI

1-stranná hodnota p
0,
p < 0,0001*
0,
p=0,* signifikantní hodnota p ≤ 0,
Hodnocení bezpečnosti ukázalo zvýšenou četnost nežádoucích příhod u kanakinumabu v porovnání s
triamcinolon acetonidem, se 66% oproti 53% pacientů hlásících jakoukoli nežádoucí příhodu a 20%
oproti 10% pacientů hlásících nežádoucí příhodu charakteru infekce během 24 týdnů.

Starší pacienti
Celkově byl profil kanakinumabu ohledně účinnosti, bezpečnosti a tolerance u starších pacientů
≥65 let věku srovnatelný s pacienty <65 let věku.

Pacienti s léčbou snižující hladinu urátů V klinických studiích byl kanakinumab bezpečně podáván s ULT. V celé studijní populaci měli
pacienti léčení ULT méně výrazné rozdíly v redukci bolesti a redukci rizika následných záchvatů
dnavé artritidy v porovnání s pacienty bez léčby ULT.

Imunogenita

Protilátky proti kanakinumabu byly pozorovány u přibližně 1,5%, 3% a 2% pacientů léčených
kanakinumabem pro CAPS, SJIA, respektive dnavou artritidu. Nebyly detekovány neutralizující
protilátky. Nebyla pozorována korelace mezi vznikem protilátek a klinickou odpovědí nebo výskytem
nežádoucích účinků.

Žádné protilátky proti kanakinumabu nebyly pozorovány u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF po
16týdenní léčbě dávkami 150 mg a 300 mg.

Pediatrická populace


Držitel rozhodnutí o registraci dokončil čtyři plány pediatrického výzkumu pro kanakinumab CAPS, SJIA, FMF – HIDS/MKD a TRAPSzahrnuje výsledky studií s kanakinumabem u pediatrické populace.

Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií
s kanakinumabem u všech podskupin pediatrické populace u dnavé artritidy dětí viz bod 4.2

5.2 Farmakokinetické vlastnosti


CAPS

Absorpce

Maximálních sérových koncentrací kanakinumabu jednotlivém podkožním podání 150 mg dospělým pacientům s CAPS. Průměrný terminální poločas
byl 26 dní. Průměrné hodnoty Cmax a AUCinf po jednorázovém podkožním podání 150 mg u typického
dospělého pacienta s CAPS podkožně podaného kanakinumabu byla odhadnuta na 66%. Parametry expozice rostly v závislosti na dávce v dávkovém rozmezí 0,30 až 10,0 mg/kg podávaném v intravenózní infúzi
nebo 150 až 600 mg ve formě subkutánní injekce. Predikované hodnoty expozice v ustáleném stavu
zvýšené u hmotnostní kategorie 40-70 kg s hmotnostními kategoriemi <40 kg 17,8 μg/ml, 545 μg*d/mlpodávání 150 mg kanakinumabu každých 8 týdnů.

Distribuce
Kanakinumab se váže na sérový IL-1 beta. Distribuční objem na tělesné hmotnosti. Distribuční objem byl odhadnut na 6,2 litru u pacienta s CAPS s tělesnou
hmotností 70 kg.

Eliminace
Zdánlivá clearance CAPS pacienta s hmotností 70 kg a 0,11 l/den u pacienta se SJIA a hmotností 33 kg. Po korekci na
tělesnou hmotnost nebyly pozorovány žádné klinicky signifikantní rozdíly ve farmakokinetice
kanakinumabu u pacientů s CAPS a SJIA.

Známky zrychlené clearance nebo na čase závislé změny farmakokinetických vlastností
kanakinumabu po opakovaném podávání nebyly pozorovány. Po korekci na tělesnou hmotnost nebyly
pozorovány žádné rozdíly ve farmakokinetice v závislosti na pohlaví či věku.

TRAPS, HIDS/MKD a FMF

Biologická dostupnost u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMA nebyla samostatně stanovena. Zřejmá
clearance srovnatelná s populací s CAPS při tělesné hmotnosti 70 kg byl 4,96 l při tělesné hmotnosti 55 kg.

Po opakovaném subkutánním podání 150 mg každé 4 týdny byla očekávaná minimální koncentrace
v 16.týdnu
Stillova choroba
Biologická dostupnost u pacientů se SJIA nebyla stanovena. Zdánlivá clearance na kilogram tělesné
hmotnosti distribuční objem na kilogram tělesné hmotnosti farmakokinetice a jinými populacemi pacientů.

Po opakovaném podání dávky 4 mg/kg každé 4 týdny byl poměr akumulace kanakinumabu u pacientů
se SJIA 1,6násobný. Rovnovážného stavu bylo dosaženo po 110 dnech. Celkový odhadnutý průměr

AUC byla 692, 615, 707 a 742 μg*d/ml pro věkové skupiny 2-3, 4-5, 6-11 a 12-19 let. Při stratifikaci
skupin podle tělesné hmotnosti byl pozorován nižší 19 μg/mlhmotnostní kategorií
Podle modelové farmakokinetické analýzy byla farmakokinetika kanakinumabu u mladých dospělých
pacientů ve věku od 16 do 20 let se SJIA obdobná jako u pacientů ve věku do 16 let. Vyčíslená
expozice kanakinumabu v ustáleném stavu při dávce 4 mg/kg 20 let byla srovnatelná s pacienty se SJIA ve věku do 20 let.

Populace s dnavou artritidou

Biologická dostupnost u pacientů s dnavou artritidou nebyla samostatně stanovena. Zdánlivá clearance
na kilogram tělesné hmotnosti podkožním podání dávky 150 mg typického70 kg pacienta s CAPS s pozorovaným nárůstem CL/F s tělesnou hmotností.

Očekávaný poměr akumulace byl 1,1násobný po 6 měsících subkutánního podávání 150 mg
kanakinumabu každých 12 týdnů.

Pediatrická populace


Maximálních koncentrací kanakinumabu bylo dosaženo mezi 2 a 7 dny podkožním podání 150 mg nebo 2 mg/kg kanakinumabu pediatrickým pacientům ve věku 4 roky a
starším. Terminální poločas se pohyboval od 22,9 do 25,7 dnů, podobně jako farmakokinetické
vlastnosti pozorované u dospělých. Na základě analýzy farmakokinetického modelu populace bylo
zjištěno, že farmakokinetika kanakinumabu u dětí ve věku 2 až <4 roky byla podobná jako u pacientů
ve věku 4 let a starších. Očekávalo se, že rychlost absorpce po subkutánním podání bude s věkem
klesat a bude vyšší u mladších subjektů. V souladu s tímto předpokladem byl Tmax nižší mladších pacientů se SJIA dní
Další farmakokinetická analýza ukázala, že farmakokinetika kanakinumabu u 6 pediatrických CAPS
pacientů mladších 2 let byla podobná farmakokinetice u pediatrických pacientů ve věku 2-4 let. Na
základě analýzy farmakokinetického modelování populace byly očekávané expozice po dávce 2 mg/kg
srovnatelné napříč pediatrickými věkovými skupinami s CAPS, byly však přibližně o 40% nižší u
pediatrických pacientů s velmi nízkou tělesnou hmotností s vyšší tělesnou hmotností.

U TRAPS, HIDS/MKD a FMF byly parametry expozice podání kanakinumabu 2 mg/kg každé 4 týdny srovnatelné napříč věkovými skupinami od 2 do <20 let.

Farmakokinetické vlastnosti jsou podobné u CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a SJIA pediatrické
populace.

Starší pacienti

Mezi farmakokinetickými parametry odvozenými od clearance nebo distribučního objemu u starších
pacientů a dospělých <65 let věku nebyl pozorován rozdíl.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti


Neklinické údaje získané na základě konvenčních studií zkřížené reaktivity, toxicity po opakovaném
podávání, imunotoxicity, reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro
člověka.

Formální studie kancerogenicity nebyly s kanakinumabem provedeny.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE


6.1 Seznam pomocných látek

Sacharosa
Histidin
Monohydrát histidin-hydrochloridu

Polysorbát
6.2 Inkompatibility

Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými
léčivými přípravky.

6.3 Doba použitelnosti

roky.

Po rekonstituci by měl být z mikrobiologického hlediska přípravek použit okamžitě. Pokud není použit
okamžitě, doba uchovávání a podmínky před použitím jsou na zodpovědnosti uživatele a neměly by
být za normálních okolností delší než 24 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.

Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Prášek pro přípravu injekčního roztoku v lahvičce guma
Balení obsahuje 1 lahvičku nebo vícečetná balení obsahují 4
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Přípravek Ilaris 150 mg, prášek pro injekční roztok, je dodáván v jednorázově použitelné lahvičce pro
jednoho pacienta.

Návod k rekonstituci

Za použití aseptické techniky rekonstituujte každou lahvičku kanakinumabu při pokojové teplotě
minut stát. Následně opatrně desetkrát otočte lahvičku dnem vzhůru a zase zpět. Pokud je to možné,
nedotýkejte se prsty gumové zátky. Nechte stát při pokojové teplotě přibližně 15 minut, aby vznikl
čirý až opalescentní roztok. Netřepejte. Nepoužívejte přípravek, pokud jsou v roztoku přítomny
částice.

Poklepejte na bok ampulky, abyste odstranili případný zbytek tekutiny ze zátky. Roztok by měl být
prostý viditelných částic a čirý až opalescentní. Roztok by měl být bezbarvý nebo může mít slabě
hnědožlutý nádech. Pokud má roztok zřetelně hnědé zbarvení, nesmí být použit. Pokud není roztok
použit okamžitě po rekonstituci, měl by být uložen při 2 °C až 8 °C a použit do 24 hodin.

Návod k podání

Pečlivě natáhněte požadovaný objem v závislosti na dávce, která má být podána aplikujte do podkoží za použití jehly 27G x 0,5 palce
Likvidace

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI


Novartis Europharm Limited
Vista Building

Elm Park, Merrion Road
Dublin Irsko


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/09/564/001-

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 23. října Datum posledního prodloužení registrace: 6. června

10. DATUM REVIZE TEXTU


Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU


Ilaris 150 mg/ml injekční roztok


2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ


Jedna lahvička obsahuje canakinumabum* 150 mg.

Jeden ml roztoku obsahuje canakinumabum 150 mg.

* humánní monoklonální protilátka vytvořená rekombinantní DNA technologií v myších myelomech
Sp
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.


3. LÉKOVÁ FORMA


Injekční roztok
Roztok je čirý až opalescentní, bezbarvý až slabě hnědožlutý.


4. KLINICKÉ ÚDAJE


4.1 Terapeutické indikace


Syndromy periodických horeček

Ilaris je indikován k léčbě následujících autoinflamatorních syndromů periodických horeček
u dospělých, dospívajících a dětí od 2 let:

Kryopyrin-asociované periodické syndromy Přípravek Ilaris je indikován k léčbě kryopyrin-asociovaných periodických syndromů − Muckle-Wellsova syndromu − multisystémového zánětlivého onemocnění se začátkem v novorozeneckém věku chronického infantilního neurologického kožního a kloubního syndromu − těžkých forem familiárního chladového autozánětlivého syndromu kopřivky kopřivku.

Periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor Ilaris je indikován k léčbě periodického syndromu asociovaného s receptorem pro tumor nekrotizující
faktor
Syndrom hyperimunoglobulinemie D Ilaris je indikován k léčbě syndromu hyperimunoglobulinemie D
Familiární středomořská horečka Ilaris je indikován k léčbě familiární středomořské horečky v kombinaci s kolchicinem.

Ilaris je také indikován k léčbě následujících onemocnění:

Stillova choroba

Přípravek Ilaris je indikován k léčbě aktivní Stillovy choroby, včetně Stillovy choroby se začátkem
v dospělém věku u pacientů od 2 let, kteří adekvátně neodpověděli na předchozí léčbu nesteroidními antirevmatiky
v kombinaci s methotrexátem.

Dnavá artritida

Přípravek Ilaris je indikován k symptomatické léčbě dospělých pacientů s častými záchvaty dnavé
artritidy přípravky léčebnou odpověď, a u nichž není vhodné opakované podávání kortikosteroidů

4.2 Dávkování a způsob podání


U CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a Stillovy choroby má být léčba zahájena a vedena specialistou
se zkušeností s diagnostikou a léčbou v relevantní indikaci.
U dnavé artritidy musí mít lékař zkušenost s použitím biologické léčby a přípravek Ilaris musí
aplikovat odborný zdravotnický pracovník.

Dávkování

CAPS: Dospělí, dospívající a děti od 2 let
Doporučená počáteční dávka kanakinumabu u pacientů se syndromem CAPS je:
Dospělí, dospívající a děti od 4 let:
− 150 mg u pacientů s tělesnou hmotností >40 kg
− 2 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥15 kg a ≤40 kg
− 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a <15 kg
Děti od 2 do 4 let:
− 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg

Dávka se podává jednou za osm týdnů jako jednorázová podkožní injekce.

Pokud není u pacientů s počáteční dávkou 150 mg či 2 mg/kg dosaženo dostačující klinické odpovědi
kanakinumabem, je možné zvážit podání druhé dávky 150 mg či 2 mg/kg. Pokud je následně dosaženo
plné terapeutické odpovědi, má být udržován intenzifikovaný dávkovací režim 300 mg či 4 mg/kg
každých 8 týdnů. Pokud není dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech od tohoto zvýšení
dávky, je možné zvážit podání třetí dávky 300 mg či 4 mg/kg. Pokud je následně dosaženo plné
terapeutické odpovědi, je nutné zvážit na základě individuálního klinického zhodnocení pokračování v
intenzifikovaném dávkovacím režimu 600 mg či 8 mg/kg každých 8 týdnů.

Pokud není u pacientů s počáteční dávkou 4 mg/kg dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech
od zahájení léčby, je možné zvážit podání druhé dávky 4 mg/kg. Pokud je následně dosaženo plné
terapeutické odpovědi, je nutné zvážit na základě individuálního klinického zhodnocení pokračování
intenzifikovaného dávkovacího režimu 8 mg/kg každých 8 týdnů.

Klinické zkušenosti s dávkovacím režimem v intervalu kratším než 4 týdny nebo s dávkami nad
600 mg či 8 mg/kg jsou omezené.













































CAPS u dospělých a dětí 4 roky 15 kg
Udržovací dávka:
150 mg či
mg/kg každých
týdnů
Je možné zvážit
dodatečnou
dávku 150 mg či
mg/kg

150 mg či 2 mg/kg
Je možné zvážit
dodatečnou
dávku 300 mg či
mg/kg

Udržovací dávka
mg/kg každých
týdnů
Je možné zvážit

dodatečnou
dávku 4 mg/kg
Dostačující klinická
odpověď po 7 dnech?

Dostačující klinická
odpověď po 7 dnech?

Udržovací dávka:
300 mg či
mg/kg každých
týdnů
Plná terapeutická
odpověď po
dnech,

udržovací dávka:
600 mg či
mg/kg každých
týdnů
Dostačující klinická
odpověď po 7 dnech?
mg/kg

CAPS u dětí 2-<4 roky
nebo dětí 4 roky 7,5 kg a <15 kg

Plná terapeutická
odpověď po
dnech,

udržovací dávka:
mg/kg každých
týdnů Ano Ne
Ne Ne Ano Ano

TRAPS, HIDS/MKD a FMF: dospělí, dospívající a děti od 2 let
Doporučená počáteční dávka kanakinumabu u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF je:
• 150 mg u pacientů s tělesnou hmotností >40 kg
• 2 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a ≤40 kg

Dávka se podává jednou za čtyři týdny jako jednorázová podkožní injekce.

Pokud není dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech od zahájení léčby, je možné zvážit
podání druhé dávky 150 mg nebo 2 mg/kg kanakinumabu. Pokud je následně dosaženo plné
terapeutické odpovědi, má být udržován intenzifikovaný dávkovací režim 300 mg u pacientů s tělesnou hmotností ≤40 kg
Pokračování v léčbě kanakinumabem u pacientů bez klinického zlepšení má být ošetřujícím lékařem
přehodnoceno.
































TRAPS, HIDS/MKD a FMF u pacientů
s tělesnou hmotností >40 kg
Udržovací dávka:
150 mg každé
týdny
Je možné zvážit
dodatečnou
dávku 150 mg
150 mg

Udržovací dávka
mg/kg každé
týdny
Je možné zvážit

dodatečnou
dávku 2 mg/kg
Dostačující klinická
odpověď po 7 dnech?
Pokud je

dosaženo plné
terapeutické
odpovědi,
udržovací dávka:
300 mg každé
týdny
Dostačující klinická
odpověď po 7 dnech?
mg/kg

TRAPS, HIDS/MKD a FMF u pacientů
s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a ≤40 kg
Pokud je
dosaženo plné
terapeutické
odpovědi,

udržovací dávka:
mg/kg každé
týdny
Ne Ne Ano Ano

Stillova choroba Doporučená dávka kanakinumabu u pacientů se Stillovou chorobou a tělesnou hmotností ≥7,5 kg je
mg/kg Ošetřující lékař musí zvážit pokračování v léčbě kanakinumabem u pacientů bez zlepšení klinického
stavu.

Dnavá artritida
Je nutné zahájit nebo optimalizovat řízení hyperurikemie za pomoci vhodné léčby snižující hladinu
urátů
Doporučená dávka kanakinumabu u dospělých pacientů s dnavou artritidou je 150 mg podaných
podkožně v jedné dávce během záchvatu. Kanakinumab musí být podán co nejdříve po nástupu
záchvatu dnavé artritidy.

Pacienti, kteří neodpovídají na zahajovací léčbu, nesmí být kanakinumabem léčeni opakovaně.
U pacientů s terapeutickou odpovědí vyžadujících opakovanou léčbu musí před podáním další dávky
uběhnout nejméně 12 týdnů
Speciální populace

Pediatrická populace

CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Bezpečnost a účinnost kanakinumabu u CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF pacientů do 2 let nebyla
stanovena. V současnosti dostupné údaje jsou uvedeny v bodech 4.8, 5.1 a 5.2, ale na jejich základě
nelze učinit žádná doporučení ohledně dávkování.

SJIA
Bezpečnost a účinnost kanakinumabu u SJIA pacientů do 2 let nebyla stanovena. Nejsou dostupné
žádné údaje.

Dnavá artritida
Neexistuje žádné relevantní použití kanakinumabu u pediatrické populace v indikaci dnavá artritida.

Starší pacienti
Úprava dávky není nutná.

Jaterní poškození
Kanakinumab nebyl studován u pacientů s jaterním poškozením. Nelze učinit žádná doporučení
ohledně dávkování.

Ledvinné poškození
U pacientů s poškozenou funkcí ledvin není potřeba upravovat dávkování. Nicméně klinické
zkušenosti s léčbou těchto pacientů jsou omezené.

Způsob podání

K subkutánnímu podání.
Vhodná místa pro aplikaci jsou: horní část stehna, břicho, horní část paže nebo hýždě. Při každé
aplikaci se doporučuje zvolit jiné místo vpichu, aby se předešlo bolesti. Je třeba vyhnout se místům
s porušenou kůží, místům s pohmožděním nebo s vyrážkou. Je třeba vyhnout se aplikaci injekce do
jizvy, protože to může vést k nedostatečné účinnosti kanakinumabu.

Každá injekční lahvička je určena k jednorázovému použití jako jedna dávka pro jednoho pacienta.

Po řádném proškolení ve správné injekční technice mohou pacienti nebo jejich opatrovníci
kanakinumab aplikovat, pokud jejich lékař usoudí, že je to vhodné, a je zároveň zajištěn odpovídající
lékařský dohled

4.3 Kontraindikace


Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.
Aktivní, závažné infekce

4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití


Sledovatelnost

Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků má se přehledně zaznamenat název
podaného přípravku a číslo šarže.

Infekce

Léčba kanakinumabem je spojena se zvýšenou incidencí závažných infekcí. Pacienti proto mají být
pečlivě sledováni s ohledem na známky a příznaky infekcí během a po léčbě kanakinumabem. Lékaři
by měli být opatrní při podávání kanakinumabu pacientům s infekcemi, anamnézou opakovaných
infekcí či chorobami, které je činí náchylnými k infekcím.

Léčba CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a Stillovy choroby Léčba kanakinumabem nemá být zahájena nebo se nemá v léčbě pokračovat u pacientů se závažnými
infekcemi vyžadujícími lékařský zásah.

Léčba dnavé artritidy
Kanakinumab nesmí být podáván během aktivní infekce.

Současné použití kanakinumabu a inhibitorů tumor nekrotizujícího faktoru protože se tak může zvýšit riziko závažných infekcí
Během léčby kanakinumabem byly hlášeny izolované případy nezvyklých nebo oportunních infekcí
kanakinumabem a těmito infekcemi nelze vyloučit.

Tuberkulózní screening

U přibližně 12% pacientů se syndromem CAPS testovaných v klinických hodnoceních
tuberkulinovým kožním testem PPD výsledek testu během léčby kanakinumabem bez klinického průkazu latentní či aktivní infekce
tuberkulózou.

Není známo, zda užití inhibitorů interleukinu-1 tuberkulózy. Před zahájením léčby musí být všichni pacienti vyšetřeni na aktivní a latentní infekci
tuberkulózy. Zvláště u starších pacientů musí toto vyšetření zahrnovat detailní anamnézu. U všech
pacientů je nutné provést vhodné skríningové testy gama nebo rentgen hrudníku, mohou se uplatnit lokální doporučenísledováni kvůli známkám a příznakům tuberkulózy během a po léčbě kanakinumabem. Všichni
pacienti musí být instruováni, aby vyhledali lékaře, pokud se během léčby kanakinumabem objeví
známky nebo příznaky tuberkulózy konverze z negativního na pozitivní tuberkulinový kožní test, obzvláště u pacientů s vysokým rizikem,
mají být zváženy alternativní metody screeningu na tuberkulózu.

Neutropenie a leukopenie

Neutropenie přípravků inhibujících IL-1, včetně kanakinumabu. Léčba kanakinumabem nemá být u pacientů
s neutropenií nebo leukopenií zahajována. Doporučuje se vyhodnotit počet bílých krvinek včetně neutrofilů před zahájením léčby a opět po jednom až dvou měsících. U chronické nebo
opakované léčby se rovněž doporučuje vyhodnocovat WBC periodicky během léčby. Pokud se pacient
stane neutropenickým nebo leukopenickým, je zapotřebí pečlivě monitorovat WBC a je nutné zvážit
přerušení léčby.

Malignity

U pacientů léčených kanakinumabem byly hlášeny případy malignit. Riziko vzniku maligního
onemocnění při anti-interleukin-1
Hypersenzitivní reakce

Byly hlášeny případy hypersenzitivních reakcí na kanakinumab. Většina těchto příhod byla mírné
intenzity. Během klinického vývoje kanakinumabu nebyly u více než 2600 pacientů hlášeny
anafylaktoidní nebo anafylaktické reakce související s léčbou s kanakinumabem. Nicméně riziko
závažných hypersenzitivních reakcí, které není u injekčních preparátů neobvyklé, nemůže být zcela
vyloučeno
Jaterní funkce

V klinických hodnoceních byly hlášeny přechodné asymptomatické případy elevace sérových
aminotransferáz nebo bilirubinu
Očkování

Údaje o riziku sekundárního přenosu infekce živými kanakinumabem nejsou k dispozici. Proto živé vakcíny nemají být podávány současně
s kanakinumabem, pokud přínos jasně nepřeváží rizika
Před zahájením léčby kanakinumabem se doporučuje dospělým i pediatrickým pacientům absolvovat
všechna očkování, včetně pneumokokové vakcíny a inaktivované chřipkové vakcíny
Mutace genu NLRP3 u pacientů s CAPS
Klinické zkušenosti u pacientů s CAPS bez potvrzené mutace genu NLRP3 jsou omezené.

Syndrom aktivace makrofágů u pacientů se Stillovou chorobou

Syndrom aktivace makrofágů u pacientů s revmatickým onemocněním, zejména se Stillovou chorobou. Pokud se MAS objeví nebo
je podezření na jeho výskyt, je nutné diagnostikovat a zahájit léčbu co možná nejdříve. Lékaři musí
věnovat pozornost příznakům infekce nebo zhoršování Stillovy choroby, protože ty jsou známými
spouštěči MAS. Podle zkušeností z klinických studií se nezdá, že by kanakinumab zvyšoval četnost
výskytu MAS u pacientů se Stillovou chorobou, definitivní závěry však nelze učinit.

Poléková reakce s eozinofilií a systémovými příznaky
U pacientů léčených přípravkem Ilaris byla vzácně hlášena léková reakce s eozinofilií a systémovými
příznaky Pacienti s DRESS mohou vyžadovat hospitalizaci, neboť tento stav může vést k úmrtí. Jestliže jsou
přítomny známky a příznaky DRESS a není možné stanovit jinou etiologii, je třeba podávání
přípravku Ilaris ukončit a zvážit jinou léčbu.

4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce


Interakce mezi kanakinumabem a dalšími léčivými přípravky nebyly zkoumány ve formálních
studiích.

Zvýšená incidence závažných infekcí byla spojena s podáváním jiného blokátoru IL-1 v kombinaci
s inhibitory TNF. Použití kanakinumabu s TNF inhibitory se nedoporučuje, protože tak může být
zvýšeno riziko závažných infekcí.

Exprese jaterních enzymů CYP450 může být potlačena cytokiny, které stimulují chronický zánět, jako
je interleukin-1 beta účinným inhibitorem cytokinů, jako je například kanakinumab. To je klinicky významné pro substráty
CYP450 s úzkým terapeutickým indexem, kde je dávka stanovována individuálně. Při zahajování
léčby kanakinumabem u pacientů léčených tímto typem léků je nutné monitorovat terapeutický efekt
nebo stanovit koncentraci léčivé látky a pokud je to nutné, upravit individuální dávku přípravku.

Nejsou k dispozici údaje týkající se účinku živé vakcinace nebo sekundárního přenosu infekce živou
vakcínou u pacientů léčených kanakinumabem. Živé vakcíny tedy nemají být podávány současně
s kanakinumabem, pokud přínos jasně nepřeváží rizika. Pokud by bylo indikováno očkování živými
vakcínami po zahájení léčby kanakinumabem, doporučuje se vyčkat nejméně 3 měsíce od poslední
injekce kanakinumabu a před injekcí následující
Výsledky studie u zdravých dospělých osob ukázaly, že jednotlivá dávka kanakinumabu 300 mg
neovlivnila nástup a trvání protilátkové odezvy po očkování vakcínou proti chřipce nebo vakcínou
proti meningokokovým nákazám na bázi glykosylovaných proteinů.

Výsledky 56-týdenní otevřené studie u CAPS pacientů do 4 let prokázaly, že u všech pacientů, kteří
obdrželi standardní neživou dětskou vakcinaci, se vytvořily hladiny ochranných protilátek.

4.6 Fertilita, těhotenství a kojení


Ženy ve fertilním věku / Antikoncepce u mužů a žen

Ženy mají užívat účinnou antikoncepci během léčby a po dobu 3 měsíců od poslední dávky
kanakinumabu.

Těhotenství

O použití kanakinumabu u těhotných žen jsou k dispozici pouze omezené údaje. Studie na zvířatech
nenaznačují přímé ani nepřímé škodlivé účinky, co se týče reprodukční toxicity pro plod/matku není známo. Ženy, které jsou těhotné nebo si přejí otěhotnět, tedy mají být léčeny jen
po pečlivém zvážení poměru přínosu a rizika.

Studie na zvířatech ukázaly, že kanakinumab prochází přes placentu a je detekovatelný v plodu. Údaje
u lidí nejsou k dispozici, ale jelikož je kanakinumab imunoglobulin třídy G transplacentární průchod. Klinický význam není znám. Nicméně, novorozencům, kteří byli vystaveni
kanakinumabu in utero, se nedoporučuje podávat živé vakcíny po dobu 16 týdnů od poslední dávky
kanakinumabu podané matce před porodem. Ženy, které dostávaly kanakinumab během těhotenství, je
třeba poučit, aby informovaly pediatra před jakoukoli vakcinací podanou jejich novorozenci.


Kojení

Není známo, zda se kanakinumab vylučuje do mateřského mléka. Rozhodnutí, zda kojit během terapie
kanakinumabem, tedy má být učiněno po pečlivém zvážení poměru přínosu a rizika.

Studie na zvířatech ukázaly, že murinní protilátka proti murinnímu IL-1 beta neměla žádný nepříznivý
vliv na vývoj kojených myších mláďat, a že protilátka byla mláďatům předána
Fertilita

Formální studie sledující možný účinek kanakinumabu na lidskou plodnost nebyly provedeny.
Kanakinumab neměl žádný vliv na parametry plodnosti u samců kosmanů protilátky proti murinnímu IL-1 beta neměly žádný nepříznivý vliv na fertilitu samců či samic myší

4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje


Přípravek Ilaris má malý vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Léčba přípravkem Ilaris může
způsobit závratě/vertigo příznaky, musí před řízením nebo obsluhou strojů vyčkat do jejich úplného odeznění.

4.8 Nežádoucí účinky


Souhrn profilu bezpečnosti

Nejčastějšími nežádoucími účinky byly infekce převážně horních cest dýchacích. Při dlouhodobém
podávání nebyl pozorován vliv na typ nebo četnost nežádoucích účinků.

Během léčby kanakinumabem byly u pacientů hlášeny případy hypersenzitivních reakcí
Během léčby kanakinumabem byly u pacientů hlášeny oportunní infekce
Tabulkový přehled nežádoucích účinků

Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle tříd orgánových systémů MedDRA. V každé třídě orgánových
systémů jsou nežádoucí účinky řazeny dle frekvence výskytu, velmi časté jako první. Frekvence
výskytu jsou definovány s použitím následující konvence: velmi časté <1/10není známo seřazeny podle klesající závažnosti.


Tabulka 1 Tabulkový přehled nežádoucích účinků

Třídy orgánových
systémů MedDRA

Indikace:
CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF, SJIA, dnavá artritida
Infekce a infestace
Velmi časté Infekce respiračního traktu virových infekcí, sinusitidy, rhinitidy, faryngitidy, tonsilitidy,
nasofaryngitidy, infekcí horních cest dýchacíchInfekce ucha
Celulitida
Gastroenteritida
Infekce močových cest

Časté Vulvovaginální kandidóza
Poruchy nervového systému

Časté Závrať/vertigo
Gastrointestinální poruchy

Velmi časté Bolest nadbřišku Méně časté Gastro-esofageální refluxní choroba Poruchy kůže a podkožní tkáně
Velmi časté Reakce v místě vpichu
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
Velmi časté Artralgie Časté Muskuloskeletální bolest Bolest zad Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
Časté Únava/astenie Vyšetření
Velmi časté Pokles renální clearance kreatininu 1,Proteinurie 1,Leukopenie 1,Časté Neutropenie Méně časté Pokles počtu trombocytů 1 u SJIA
u dnavé artritidy
na základě odhadované clearance kreatininu, většina byla přechodného charakteru
většinou přechodně stopy až 1+ pozitivní bílkovina v moči zjištěné proužkem
další informace viz níže

Stillova choroba
Sdružená analýza SJIA a AOSD

Kanakinumab byl v klinických studiích podáván celkem 445 pacientům se SJIA ve věku 2 až <20 let,
počítaje v to 321 pacientů ve věku 2 až <12 let, 88 pacientů ve věku 12 až <16 let a 36 pacientů ve
věku 16 až <20 let. Sdružená bezpečnostní analýza všech pacientů se SJIA ukázala, že bezpečnostní
profil kanakinumabu ve skupině mladých dospělých pacientů se SJIA ve věku od 16 do < 20 let
odpovídal bezpečnostnímu profilu pozorovanému u pacientů se SJIA ve věku do 16 let. Bezpečnostní
profil kanakinumabu u pacientů s AOSD v randomizované dvojitě slepé placebem kontrolované studii

Popis vybraných nežádoucích účinků

Dlouhodobé údaje a laboratorní abnormality pacientů s CAPS
Během klinických studií s kanakinumabem u pacientů s CAPS rostly průměrné hodnoty hemoglobinu
a klesaly hodnoty bílých krvinek, neutrofilů a destiček.

Vzácně bylo u pacientů s CAPS pozorováno zvýšení aminotransferáz.

U pacientů s CAPS léčených kanakinumabem bylo pozorováno asymptomatické a mírné zvýšení
sérového bilirubinu bez současného zvýšení aminotransferáz.

V dlouhodobých otevřených studiích s eskalací dávky byly u skupiny s dávkou 600 mg či 8 mg/kg
mnohem častěji než u jiných skupin hlášeny infekce dýchacích cest
Laboratorní abnormality u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Neutrofily
Ačkoli u 6,5 % pacientů došlo ke snížení na stupeň 1, je obecně toto snížení přechodné a infekce spojené s neutropenií nebyly
identifikovány jako nežádoucí účinek.

Trombocyty
Ačkoli u 0,6 % pacientů došlo ke snížení počtu krevních destiček identifikováno jako nežádoucí účinek. Mírné a přechodné snížení počtu krevních destiček na stupeň se vyskytlo u 15,9 % pacientů bez nežádoucího účinku krvácení.

Laboratorní abnormality pacientů se SJIA
Hematologie

V celém programu SJIA bylo hlášeno přechodné snížení počtu bílých krvinek 33 pacientů
V celém programu SJIA bylo hlášeno přechodné snížení absolutního počtu neutrofilů než 1 x 109/l u 12 pacientů
V celém programu SJIA bylo pozorováno přechodné snížení počtu krevních destiček 19 pacientů
ALT/AST
V celém programu SJIA byly hlášeny hodnoty ALT a/nebo AST vyšší než 3násobek horního limitu
normálu
Laboratorní abnormality u pacientů s dnavou artritidou
Hematologie
Snížení počtu bílých krvinek pacientů léčených kanakinumabem v porovnání s 1,4% léčených triamcinolon acetonidem. Snížení
absolutního počtu neutrofilů v komparativních studiích. Byly též pozorovány izolované případy ANC<0,5 x 109/l
U pacientů s dnavou artritidou byl v klinických studiích s aktivní kontrolou pozorován u
kanakinumabu mírný četností
Kyselina močová
Zvýšení hladiny kyseliny močové pozorováno po léčbě kanakinumabem ve srovnávacích studiích u dnavé artritidy. V jiné studii, u
pacientů, kteří zahajovali ULT, nebyl vzestup kyseliny močové pozorován. Vzestup kyseliny močové
nebyl pozorován v klinických studiích s nednavou populací
ALT/AST
U skupiny léčené kanakinumabem byl na konci studie v porovnání se výchozími hodnotami
pozorován průměrný a střední nárůst alaninaminotransferázy aspartátaminotransferázy acetonidem, nicméně četnost klinicky významných změn triamcinolon acetonidem
Triglyceridy
Ve studiích dnavé artritidy s aktivní kontrolou byl průměrný nárůst triglyceridů +33,5 mg/dl u
pacientů léčených kanakinumabem v porovnání s mírným poklesem -3,1 mg/dl u triamcinolon
acetonidu. Četnost pacientů se zvýšením triglyceridů >5x horní limit normálních hodnot 2,4% u kanakinumabu a 0,7% u triamcinolon acetonidu. Klinický význam tohoto nálezu není znám.

Dlouhodobé údaje z observační studie

V dlouhodobé studii vycházející z dat získaných z registrů bylo kanakinumabem kanakinumabu průměrně 3,8 rokuprofil kanakinumabu pozorovaný v této skupině pacientů při dlouhodobé léčbě odpovídal
bezpečnostnímu profilu pozorovanému v intervenčních studiích u pacientů s CAPS.

Pediatrická populace


V intervenčních klinických studiích užívalo kanakinumab 80 dětských pacientů s CAPS 2-17 letv bezpečnosti a tolerabilitě kanakinumabu v porovnání s celou CAPS populací pediatrické pacienty, N=211hlášenými příhodami byly infekce horních cest dýchacích.

Šest pediatrických pacientů do 2 let bylo navíc hodnoceno v malé otevřené klinické studii.
Bezpečnostní profil kanakinumabu se jevil podobně jako u pacientů starších 2 let.

V 16týdenní studii užívalo kanakinumab 102 pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF 2-17 letprofilu snášenlivosti kanakinumabu u pediatrických pacientů v porovnání s celkovou populací.

Starší pacienti

Bezpečnostní profil pozorovaný u pacientů ≥65 let věku se významně neliší.

Hlášení podezření na nežádoucí účinky

Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky,
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích
účinků uvedeného v Dodatku V.

4.9 Předávkování


Hlášené zkušenosti s předávkováním jsou omezené. V časných fázích klinických studií užívali
pacienti a zdraví dobrovolníci dávky až 10 mg/kg podávané intravenózně nebo subkutánně bez
známek akutní toxicity.

V případě předávkování se doporučuje u pacienta monitorování jakýchkoli známek nebo příznaků
nežádoucích účinků a neprodlené zahájení vhodné symptomatické léčby.



5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti


Farmakoterapeutická skupina: Imunosupresiva, inhibitory interleukinu, ATC kód: L04AC
Mechanismus účinku

Kanakinumab je humánní monoklonální protilátka proti lidskému interleukinu-1 beta isotypu IgG1/κ. Kanakinumab se s vysokou afinitou specificky váže na lidský IL-1 beta a neutralizuje
biologickou aktivitu lidského IL-1 beta blokádou jeho interakce s receptory pro IL-1, čímž zabraňuje
IL-1 beta indukované aktivaci genů a tvorbě zánětlivých mediátorů.

Farmakodynamické účinky

CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF

Pacienti s CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF, kteří měli nekontrolovanou nadprodukci IL-1 beta,
vykazovali v klinických studiích rychlou a trvalou odpověď na léčbu kanakinumabem, tj. laboratorní
hodnoty jako vysoký C-reaktivní protein destiček a leukocytóza se rychle vrátily k normálním hodnotám.

Stillova choroba Stillova choroba se začátkem v dospělém věku a systémová juvenilní idiopatická artritida jsou těžké
autozánětlivé choroby, vyvolané nezralou imunitou prostřednictvím prozánětlivých cytokinů, z nichž
klíčový je IL-1-beta.

Obecné projevy SJIA a AOSD zahrnují horečku, vyrážku, hepatosplenomegalii, lymfadenopatii,
polyserositidu a artritidu. Léčba kanakinumabem znamenala rychlé a trvalé zlepšení kloubních a
systémových projevů SJIA s významným snížením počtu zanícených kloubů, rychlým odezněním
horečky a redukcí ukazatelů zánětu akutní fáze u většiny pacientů bezpečnost
Dnavá artritida
Záchvat dnavé artritidy je vyvolán urátovými krystaly kloubu a okolní tkáni, které nutí rezidentní makrofágy k produkcí IL-1 beta prostřednictvím „NALPzánětlivého“ komplexu. Aktivace makrofágů a současná nadprodukce IL-1 beta má za následek akutní
bolestivou zánětlivou odpověď. Jiné aktivátory vlastního imunitního systému jako endogenní agonisté
signálních receptorů mohou přispět k transkripční aktivaci IL-1 beta genu, která startuje záchvat dnavé
artritidy. Po podání kanakinumabu zánětlivé markery CRP nebo SAA a známky akutního zánětu

Klinická účinnost a bezpečnost

CAPS

Účinnost a bezpečnost kanakinumabu byla prokázána u celkem 211 dospělých a pediatrických
pacientů s různým stupněm závažnosti choroby a různými fenotypy CAPS a NOMID/CINCA
Ve studii fáze I/II měla léčba kanakinumabem rychlý nástup účinku s vymizením či klinicky
významným zlepšením příznaků během jednoho dne po podání dávky. Laboratorní parametry, jako je
vysoká hladina CRP a SAA, vysoký počet neutrofilů a krevních destiček, se normalizovaly během dnů
po injekci kanakinumabu.

Pivotní studie sestávala z 48týdenního multicentrického klinického hodnocení rozděleného do tří částí,
tj. 8týdenní otevřené části části s odnětím účinnost, bezpečnost a snášenlivost kanakinumabu pacientů s CAPS.

− Část I: Kompletní klinická a laboratorní odpověď na kanakinumab celkového zhodnocení autozánětlivé a kožní choroby lékařem ≤ minimální a CRP či SAA
hodnoty <10 mg/litrléčby. Signifikantní zlepšení bylo pozorováno v lékařově hodnocení aktivity autozánětlivé
choroby: celkové zhodnocení aktivity autozánětlivé choroby, zhodnocení kožní choroby
únavy/malátnosti, zhodnocení dalších souvisejících symptomů a pacientovo hodnocení
symptomů.

− Část II: V období odnětí v pivotní studii byl primární sledovaný cíl definován jako podíl
pacientů s relapsem/vzplanutím choroby: u žádného skupiny léčené kanakinumabem nedošlo ke vzplanutí v porovnání s 81% pacientů léčených
placebem.

− Část III: Pacienti léčení v části II placebem, u nichž došlo ke vzplanutí, znovu dosáhli a udrželi
klinickou a sérologickou odpověď po vstupu do otevřené pokračovací fáze s kanakinumabem.

Tabulka 2 Souhrn účinnosti v klinickém hodnocení fáze III, pivotní placebem kontrolovaná
část s odnětím
Klinické hodnocení fáze III, pivotní placebem kontrolovaná část s odnětím Kanakinumab
N=nPlacebo
N=n
hodnota p

Primární sledovaný parametr Podíl pacientů se vzplanutím z části II 0 Ukazatele zánětu *
C-reaktivní protein, mg/l 1,10
Byly provedeny dvě otevřené, nekontrolované, dlouhodobé studie fáze III. Jedna sledovala
bezpečnost, tolerabilitu a účinnost kanakinumabu u pacientů s CAPS. Celková doba léčby se
pohyboval v rozmezí od 6 měsíců do 2 let. Druhá otevřená studie s kanakinumabem hodnotila
účinnost a bezpečnost u japonských pacientů s CAPS pro dobu 24 týdnů s extenzí až do 48 týdnů.
Primárním cílem bylo zhodnocení podílu pacientů bez relapsů v týdnu 24, včetně pacientů u nichž
byla zvýšena dávka.

V souhrnné analýze účinnosti těchto dvou studií dosáhlo 65,6% pacientů, kteří dosud nebyli léčeni
kanakinumabem, kompletní odpovědi při dávce 150 mg či 2 mg/kg, zatímco 85,2% pacientů dosáhlo
odpovědi při jakékoliv dávce. Z pacientů léčených dávkou 600 mg či 8 mg/kg dosáhlo kompletní odpovědi 43,8%. U pacientů ve věku 2 až <4 roky dosáhlo kompletní odpovědi
menší množství kompletní odpovědi, si 89,3% udrželo odpověď bez relapsů.

Zkušenost získaná u pacientů, kteří dosáhli kompletní odpovědi po eskalaci dávky na 600 mg
nedosáhli kompletní odpovědi nebo ji neudrželi při doporučených dávkách pacientů s hmotností ≥15 kg a ≤40 kgvěku 2 až <4 roky a pacientům se symptomem NOMID/CINCA v porovnání s FCAS nebo MWS.

Byla provedena 6letá observační studie vycházející z dat získaných z registrů k získání údajů o
dlouhodobé bezpečnosti a účinnosti léčby kanakinumabem u pediatrických a dospělých pacientů
s CAPS v běžné klinické praxi. Studie zahrnovala 243 pacientů s CAPS Aktivita onemocnění byla hodnocena jako žádná nebo mírná/střední u více než 90 % pacientů při
všech kontrolách ve studii od počátku sledování a medián sérologických markerů zánětu byl v normě kteří dostávali kanakinumab, vyžadovalo úpravu dávky, pouze malé procento pacientů ukončilo léčbu kanakinumabem z důvodu nedostatečného terapeutického účinku.

Pediatrická populace

Intervenční klinická hodnocení CAPS s kanakinumabem zahrnovala celkem 80 dětských pacientů ve
věku od 2 do 17 let neprojevily klinicky významné rozdíly v účinnosti, bezpečnosti a snášenlivosti kanakinumabu u
pediatrických pacientů v porovnání s celou CAPS populací. U většiny pediatrických pacientů došlo ke
zlepšení klinických příznaků a objektivních markerů zánětu
Ke stanovení účinnosti, bezpečnosti a tolerability kanakinumabu u pediatrických CAPS pacientů ve
věku ≤4 roky byla provedena 56-týdenní otevřená studie. Bylo hodnoceno 17 pacientů pacientů mladších 2 letrovněž sledovala vliv kanakinumabu na vývoj protilátek ke standardním dětským vakcínám. Nebyly
pozorovány žádné rozdíly v bezpečnosti a účinnosti u pacientů mladších 2 let v porovnání s pacienty
staršími 2 let. U všech pacientů, kteří obdrželi standardní neživou dětskou vakcinaci vytvořily hladiny ochranných protilátek.

TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Účinnost a bezpečnost kanakinumabu při léčbě TRAPS, HIDS/MKD a FMF byla prokázána v jedné
pivotní studii fáze III o 4 částech − Část I: pacienti v každé skupině onemocnění ve věku od 2 let vstoupili do 12týdenní
screeningové části, během které byli hodnoceni dle počátku vzplanutí onemocnění.
− Část II: pacienti na počátku vzplanutí byli randomizováni do 16týdenního, dvojitě zaslepeného,
placebem kontrolovaného období léčby, během kterého dostávali každé 4 týdny buď 150 mg
kanakinumabu placebo. Pacienti ve věku 28 dní až 2 roky mohli vstoupit přímo do otevřeného ramene části II
jako nerandomizovaní pacienti − Část III: pacienti, kteří dokončili 16týdenní léčbu a byli klasifikováni jako respondéři, byli
znovu randomizováni do 24týdenního dvojitě zaslepeného období vymývaní léčby, během
kterého dostávali každých 8 týdnů kanakinumab 150 mg hmotností ≤40 kg− Část IV: všichni pacienti z části III léčení kanakinumabem byli vhodní pro vstup do
72týdenního otevřeného období prodloužení léčby.

Celkem bylo zařazeno 185 pacientů starších 28 dnů a celkem 181 pacientů starších 2 let bylo
randomizováno do části II studie.

Primárním parametrem účinnosti v randomizovaném období léčby v rámci každé skupiny onemocnění, u nichž 15. den došlo k ustoupení ukazatelů vzplanutí
onemocnění a kteří neprodělali nové vzplanutí onemocnění po zbytek 16týdenního období léčby
dosažení Celkového hodnocení lékařem onemocnění <2 snížené o ≥70 % od zahájení léčby. Nové vzplanutí bylo definováno jako PGA skóre ≥2 nebo závažné onemocnění“výsledků v 16. týdnu pacientů se sérovou remisí hladinou SAA
Kanakinumab prokázal superioritu ve srovnání s placebem v primárním parametru účinnosti ve všech
třech skupinách onemocnění. Kanakinumab rovněž prokázal superioritu ve srovnání s placebem
v sekundárním parametru účinnosti PGA <2 a CRP ≤10 mg/l ve všech třech skupinách. V 16. týdnu
měl normalizovanou hladinu SAA v porovnání s placebem ve všech třech skupinách se statisticky významným rozdílem pozorovaným u
pacientů s TRAPS
Tabulka 3 Tabulkový souhrn účinnosti ve studii fáze III, pivotní, randomizované, placebem
kontrolované období léčby
Studie fáze III, pivotní, randomizované, placebem kontrolované období léčby Kanakinumab
n/N Placebo
n/N
p-hodnota
Primární parametr účinnosti k ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění a kteří neprodělali nové vzplanutí onemocnění po zbytek
16týdenního období léčby
FMF 19/31 HIDS/MKD 13/37 TRAPS 10/22 Sekundární parametry účinnosti PGA <2
FMF 20/31 HIDS/MKD 17/37 TRAPS 10/22 C-reaktivní protein ≤10 mg/l
FMF 21/31 HIDS/MKD 15/37 TRAPS 8/22 Sérový amyloid A ≤10 mg/l
FMF 8/31 n=počet respondérů; N=počet hodnocených pacientů
* udává statistickou významnost ** udává statistickou významnost s léčebnou skupinou a výchozími hodnotami PGA, CRP a SAA jako vysvětlující proměnné pro každou
skupinu onemocnění

Zvýšení dávky V části II studie dostávali pacienti léčení kanakinumabem v případě přetrvávající aktivity onemocnění
další dávku 150 mg /nebo 2 mg/kg u pacientů ≤40 kg během prvního měsíce. Tato dodatečná dávka
mohla být podána již 7 dní po první dávce. Všichni pacienti se zvýšenou dávkou zůstali na zvýšené
dávce 300 mg
V exploratorní analýze primárního parametru účinnosti bylo pozorováno, že u pacientů
s nedostatečnou odpovědí po první dávce a zvýšením dávky na 300 mg během prvního měsíce mg/kgk normalizaci hladin CRP a SAA.

Pediatrická populace

Do studie byli zařazeni dva pacienti s HIDS/MKD ve věku 28 dní až 2 roky, kteří užívali
kanakinumab. U jednoho pacienta došlo k ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění do 15. dne po
podání jednotlivé dávky kanakinumabu 2 mg/kg, ale léčba byla přerušena po této první dávce kvůli
závažným nežádoucím účinkům s anamnézou imunitní trombocytopenické purpury a ve stavu s aktivní abnormální funkcí jater. Druhý
pacient obdržel počáteční dávku kanakinumabu 2 mg/kg a dodatečnou dávku 2 mg/kg ve 3. týdnu a
dávka byla následně zvýšena v 5. týdnu na dávku 4 mg/kg podávanou každé 4 týdny až do konce
části II studie. Ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění bylo dosaženo do 5. týdne a pacient do
konce části II studie
Stillova choroba SJIA
Účinnost kanakinumabu v léčbě aktivní SJIA byla hodnocena ve dvou pivotních studiích fáze III
trvání nemoci před zahájením léčby 3,5 rokus aktivní artritidou, s horečkou a zvýšeným CRP.

Studie GStudie G2305 byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná, 4týdenní studie
hodnotící krátkodobou účinnost kanakinumabu u 84 pacientů randomizovaných mezi dávku 4 mg/kg
nejméně 30% zlepšení v pediatrickém kritériu odpovědi dle American College of Rheumatology
skóre odpovědi dle ACR v porovnání s placebem ve dnech 15 a 29
Tabulka 4 Pediatrická odpověď dle ACR a stav choroby ve dnech 15 a
Den 15 Den Kanakinumab
N=Placebo
N=Kanakinumab
N=Placebo

N=ACR30 84% 10% 81% 10%
ACR50 67% 5% 79% 5%

ACR70 61% 2% 67% 2%
ACR90 42% 0% 47% 2%

ACR100 33% 0% 33% 2%
Inaktivní choroba 33% 0% 30% 0%

Rozdíl v léčbě u všech skóre dle ACR byl statisticky významný
Výsledky komponent adaptovaného pediatrického kritéria dle ACR, které zahrnovalo systémové a
artritické komponenty, byly konzistentní s celkovou odpovědí dle ACR. V den 15 činil medián změny
od hodnot před léčbou v počtu kloubů s aktivní artritidou a omezeným rozsahem hybnosti -67%
a -73% u kanakinumabu Průměrná změna ve skóre bolesti hodnocené pacientem ve skóre bolesti u pacientů léčených kanakinumabem byla konzistentní v den 29.

Studie GStudie G2301 byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná studie prevence
vzplanutí při léčbě kanakinumabem. Studie se skládala ze dvou částí se dvěma nezávislými cílovými
parametry 177 pacientů, kteří dostával 4 mg/kg Pacienti v části II až do 37 případů vzplanutí.

Snižování dávky kortikosteroidů:
Z celkového množství 128 pacientů, kteří se účastnili části I s užíváním kortikosteroidů, se pokusilo o snížení dávky kortikosteroidů. Padesát sedm snížení, bylo schopno úspěšně snížit dávku kortikosteroidů a 42
Doba do vzplanutí:
Pacienti užívající kanakinumab v části II měli o 64% snížené riziko vzplanutí v porovnání se skupinou
na placebu vstoupili do části II, nedošlo ke vzplanutí po dobu sledování zařazení do skupiny s placebem nebo kanakinumabem.

Výsledky studií G2305 a G2301 s ohledem na zdravotní stav a kvalitu života
Léčba kanakinumabem znamenala klinicky relevantní zlepšení fyzických funkcí a kvality života
pacientů. Ve studii G2305 činilo průměrné zlepšení Childhood Health Assessment Questionnaire
Least Squares 0,69 u kanakinumabu v porovnání s placebem, což představuje 3,6násobek minimálního
klinicky významného rozdílu 0,19 studie G2301 činil 0,88 bylo hlášeno u kanakinumabu v porovnání s placebem ve studii G2305 psychosociální pohoda p=0,0017
Sdružená analýza bezpečnosti
Údaje z prvních 12 týdnů léčby kanakinumabem ze studií G2305, G2301 a pokračovací studie byly
sdruženy kvůli hodnocení zachování účinnosti. Tato data prokázala podobné zlepšení adaptovaného
pediatrického ACR skóre od základních hodnot do týdne 12 a jejich komponent v porovnání s těmi
pozorovanými v placebem kontrolované studii odpovědí ACR30, 50, 70, 90 a 100: 70%, 69%, 61%, 49% a 30% a 28% pacientů mělo inaktivní
chorobu
Důkazy z klinických studií, jakkoli omezené, naznačují, že pacienti neodpovídající na léčbu
tocilizumabem nebo anakinrou mohou odpovídat na léčbu kanakinumabem.

Studie G2301EÚčinnost pozorovaná ve studiích G2305 a G2301 zůstala zachována v otevřené dlouhodobé
pokračovací studii G2301E1. Z 270 pacientů se SJIA ve studii bylo 147 pacientů léčeno
kanakinumabem ve studiích G2305 nebo G2301 pacienti pacientů v kohortě II 1,8 roku kanakinumab 4 mg/kg dobře kontrolovanými respondéry odpovědí ACR ≥ 90kanakinumabu na 2 mg/kg každé 4 týdny
Studie GStudie G2306 byla otevřená studie, která hodnotila zachování léčebné odpovědi po snížení dávky
kanakinumabu každých 8 týdnůpacientů ve věku 2 roky až 22 let, u kterých se onemocnění udrželo v neaktivním stavu po alespoň
po sobě jdoucích měsíců u kterých byl zachován neaktivní stav nemoci při přerušení současně podávaných kortikosteroidů
a/nebo metotrexátu užívaného po alespoň 4 týdny, bylo randomizováno do ramene s kanakinumabem
mg/kg každé 4 týdny Po 24 týdnech byl u 71 % 84 % zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Z pacientů v klinické remisi, kteří pokračovali
v dalším snižování dávky dávkami v uvedeném pořadí, zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Pacientům, u kterých byl
zachován neaktivní stav nemoci po dobu dalších 6 měsíců při tomto nejnižším dávkovacím režimu,
bylo povoleno kanakinumab vysadit. Celkově u 33 % sníženou dávkou nebo do ramene s prodlouženým intervalem mezi dávkami bylo možné ukončit léčbu
kanakinumabem a byl u nich zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Poměr nežádoucích
příhod v obou léčebných ramenech byl podobný poměru nežádoucích příhod pozorovanému
u pacientů léčených kanakinumabem 4 mg/kg každé 4 týdny.

AOSD
Účinnost kanakinumabu 4 mg/kg AOSD v randomizované, dvojitě slepé placebem kontrolované studii u 36 pacientů 70 letpodíl pacientů oproti základnímu Disease Activity Score 28 Erythrocyte Sedimentation Rate 12. týdnu, který nedosáhl statistické významnosti remise DAS28-ESR oproti 2 ze 17 pacientů sdružené analýzy účinnosti 418 pacientů se SJIA, která ukázala, že účinnost kanakinumabu v
podskupině pacientů se SJIA ve věku 16 až <20 let u pacientů mladších než 16 let
Dnavá artritida
Účinnost kanakinumabu v léčbě akutních záchvatů dnavé artritidy byla demonstrována ve dvou
multicentrických, randomizovaných, dvojitě zaslepených studií s aktivní kontrolou u pacientů
s častými záchvaty dnavé artritidy NSA nebo kolchicin byly 12-týdenní následované 12-týdenní extenzí s dvojím zaslepením. Celkem 225 pacientů bylo
léčeno kanakinumabem 150 mg subkutánně a 229 pacientů bylo léčeno triamcinolon acetonidem 40 mg intramuskulárně na začátku studie, poté po novém záchvatu. Průměrný počet záchvatů dnavé
artritidy v předchozích 12 měsících byl 6,5. Přes 85% pacientů mělo komorbidity, včetně hypertenze
ve skupině léčené triamcinolon-acetonidemnebo nedostatečná odpověďzahájení hlášena u 42% pacientů.

Primárními cíli byly: po podání dávky, a
U celé studijní populace byla intenzita bolesti statisticky významně nižší u kanakinumabu 150 mg
v porovnání s triamcinolon acetonidem po 72 hodinách. Kanakinumab rovněž snižoval riziko
následných záchvatů
Účinnost u pacientů neschopných užívat NSA a kolchicin a s vhodnou ULT, selhávající ULT nebo s
kontraindikací ULT rozdílem v intenzitě bolesti po 72 hodinách v porovnání s triamcinolon acetonidem p=0,0208
Účinnost u více vymezené podskupiny současných uživatelů ULT Léčba kanakinumabem vyvolala snížení bolesti a redukovala riziko následných záchvatů u pacientů
léčených ULT a neschopných užívat současně NSA a kolchicin, ačkoliv pozorované rozdíly v léčbě v
porovnání s triamcinolon acetonidem byly méně výrazné než u celé studijní populace.

Tabulka 5 Účinnost u celé studijní populace a u podskupiny pacientů současné léčených ULT a
neschopných užívat současně NSA a kolchicin

Účinnost Celá studijní populace;
N=Neschopní užívat současně
NSA a kolchicin; léčba ULT

N=Léčba záchvatů dnavé artritidy měřená intenzitou bolesti LS průměrný rozdíl oproti
triamcinolon acetonidu
CI
1-stranná hodnota p
-10,
p < 0,0001*
-3,

p=0,Redukce rizika následných záchvatů dnavé artritidy měřené dobou k novému vzplanutí
Hazard ratio oproti triamcinolon
acetonidu
CI

1-stranná hodnota p
0,
p < 0,0001*
0,
p=0,* signifikantní hodnota p ≤ 0,
Hodnocení bezpečnosti ukázalo zvýšenou četnost nežádoucích příhod u kanakinumabu v porovnání s
triamcinolon acetonidem, se 66% oproti 53% pacientů hlásících jakoukoli nežádoucí příhodu a 20%
oproti 10% pacientů hlásících nežádoucí příhodu charakteru infekce během 24 týdnů.

Starší pacienti
Celkově byl profil kanakinumabu ohledně účinnosti, bezpečnosti a tolerance u starších pacientů
≥65 let věku srovnatelný s pacienty <65 let věku.

Pacienti s léčbou snižující hladinu urátů V klinických studiích byl kanakinumab bezpečně podáván s ULT. V celé studijní populaci měli
pacienti léčení ULT méně výrazné rozdíly v redukci bolesti a redukci rizika následných záchvatů
dnavé artritidy v porovnání s pacienty bez léčby ULT.

Imunogenita

Protilátky proti kanakinumabu byly pozorovány u přibližně 1,5%, 3% a 2% pacientů léčených
kanakinumabem pro CAPS, SJIA, respektive dnavou artritidu. Nebyly detekovány neutralizující
protilátky. Nebyla pozorována korelace mezi vznikem protilátek a klinickou odpovědí nebo výskytem
nežádoucích účinků.

Žádné protilátky proti kanakinumabu nebyly pozorovány u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF po
16týdenní léčbě dávkami 150 mg a 300 mg.


Pediatrická populace


Držitel rozhodnutí o registraci dokončil čtyři plány pediatrického výzkumu pro kanakinumab CAPS, SJIA, FMF – HIDS/MKD a TRAPSzahrnuje výsledky studií s kanakinumabem u pediatrické populace.

Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií
s kanakinumabem u všech podskupin pediatrické populace u dnavé artritidy dětí viz bod 4.2

5.2 Farmakokinetické vlastnosti


CAPS

Absorpce

Maximálních sérových koncentrací kanakinumabu jednotlivém podkožním podání 150 mg dospělým pacientům s CAPS. Průměrný terminální poločas
byl 26 dní. Průměrné hodnoty Cmax a AUCinf po jednorázovém podkožním podání 150 mg u typického
dospělého pacienta s CAPS podkožně podaného kanakinumabu byla odhadnuta na 66%. Parametry expozice rostly v závislosti na dávce v dávkovém rozmezí 0,30 až 10,0 mg/kg podávaném v intravenózní infúzi
nebo 150 až 600 mg ve formě subkutánní injekce. Predikované hodnoty expozice v ustáleném stavu
zvýšené u hmotnostní kategorie 40-70 kg s hmotnostními kategoriemi <40 kg 17,8 μg/ml, 545 μg*d/mlpodávání 150 mg kanakinumabu každých 8 týdnů.

Distribuce
Kanakinumab se váže na sérový IL-1 beta. Distribuční objem na tělesné hmotnosti. Distribuční objem byl odhadnut na 6,2 litru u pacienta s CAPS s tělesnou
hmotností 70 kg.

Eliminace
Zdánlivá clearance CAPS pacienta s hmotností 70 kg a 0,11 l/den u pacienta se SJIA a hmotností 33 kg. Po korekci na
tělesnou hmotnost nebyly pozorovány žádné klinicky signifikantní rozdíly ve farmakokinetice
kanakinumabu u pacientů s CAPS a SJIA.

Známky zrychlené clearance nebo na čase závislé změny farmakokinetických vlastností
kanakinumabu po opakovaném podávání nebyly pozorovány. Po korekci na tělesnou hmotnost nebyly
pozorovány žádné rozdíly ve farmakokinetice v závislosti na pohlaví či věku.

TRAPS, HIDS/MKD a FMF

Biologická dostupnost u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMA nebyla samostatně stanovena. Zřejmá
clearance srovnatelná s populací s CAPS při tělesné hmotnosti 70 kg byl 4,96 l při tělesné hmotnosti 55 kg.

Po opakovaném subkutánním podání 150 mg každé 4 týdny byla očekávaná minimální koncentrace
v 16.týdnu
Stillova choroba
Biologická dostupnost u pacientů se SJIA nebyla stanovena. Zdánlivá clearance na kilogram tělesné
hmotnosti distribuční objem na kilogram tělesné hmotnosti farmakokinetice a jinými populacemi pacientů.

Po opakovaném podání dávky 4 mg/kg každé 4 týdny byl poměr akumulace kanakinumabu u pacientů
se SJIA 1,6násobný. Rovnovážného stavu bylo dosaženo po 110 dnech. Celkový odhadnutý průměr

AUC byla 692, 615, 707 a 742 μg*d/ml pro věkové skupiny 2-3, 4-5, 6-11 a 12-19 let. Při stratifikaci
skupin podle tělesné hmotnosti byl pozorován nižší 19 μg/mlhmotnostní kategorií
Podle modelové farmakokinetické analýzy byla farmakokinetika kanakinumabu u mladých dospělých
pacientů ve věku od 16 do 20 let se SJIA obdobná jako u pacientů ve věku do 16 let. Vyčíslená
expozice kanakinumabu v ustáleném stavu při dávce 4 mg/kg 20 let byla srovnatelná s pacienty se SJIA ve věku do 20 let.

Populace s dnavou artritidou

Biologická dostupnost u pacientů s dnavou artritidou nebyla samostatně stanovena. Zdánlivá clearance
na kilogram tělesné hmotnosti podkožním podání dávky 150 mg typického70 kg pacienta s CAPS s pozorovaným nárůstem CL/F s tělesnou hmotností.

Očekávaný poměr akumulace byl 1,1násobný po 6 měsících subkutánního podávání 150 mg
kanakinumabu každých 12 týdnů.

Pediatrická populace


Maximálních koncentrací kanakinumabu bylo dosaženo mezi 2 a 7 dny podkožním podání 150 mg nebo 2 mg/kg kanakinumabu pediatrickým pacientům ve věku 4 roky a
starším. Terminální poločas se pohyboval od 22,9 do 25,7 dnů, podobně jako farmakokinetické
vlastnosti pozorované u dospělých. Na základě analýzy farmakokinetického modelu populace bylo
zjištěno, že farmakokinetika kanakinumabu u dětí ve věku 2 až <4 roky byla podobná jako u pacientů
ve věku 4 let a starších. Očekávalo se, že rychlost absorpce po subkutánním podání bude s věkem
klesat a bude vyšší u mladších subjektů. V souladu s tímto předpokladem byl Tmax nižší mladších pacientů se SJIA dní
Další farmakokinetická analýza ukázala, že farmakokinetika kanakinumabu u 6 pediatrických CAPS
pacientů mladších 2 let byla podobná farmakokinetice u pediatrických pacientů ve věku 2-4 let. Na
základě analýzy farmakokinetického modelování populace byly očekávané expozice po dávce 2 mg/kg
srovnatelné napříč pediatrickými věkovými skupinami s CAPS, byly však přibližně o 40% nižší u
pediatrických pacientů s velmi nízkou tělesnou hmotností s vyšší tělesnou hmotností.

U TRAPS, HIDS/MKD a FMF byly parametry expozice podání kanakinumabu 2 mg/kg každé 4 týdny srovnatelné napříč věkovými skupinami od 2 do <20 let.

Farmakokinetické vlastnosti jsou podobné u CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a SJIA pediatrické
populace.

Starší pacienti

Mezi farmakokinetickými parametry odvozenými od clearance nebo distribučního objemu u starších
pacientů a dospělých <65 let věku nebyl pozorován rozdíl.

5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti


Neklinické údaje získané na základě konvenčních studií zkřížené reaktivity, toxicity po opakovaném
podávání, imunotoxicity, reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro
člověka.

Formální studie kancerogenicity nebyly s kanakinumabem provedeny.


6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE


6.1 Seznam pomocných látek

Mannitol
Histidin
Monohydrát histidin-hydrochloridu

Polysorbát Voda pro injekci

6.2 Inkompatibility

Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými
léčivými přípravky.

6.3 Doba použitelnosti

roky.

Po prvním otevření by měl být z mikrobiologického hlediska přípravek použit okamžitě.

6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání

Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.

Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3.

6.5 Druh obalu a obsah balení

Injekční roztok v lahvičce víčkem
Balení obsahuje 1 lahvičku.

Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.

6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním

Přípravek Ilaris 150 mg/ml, injekční roztok, je dodáván v jednorázově použitelné lahvičce pro jednoho
pacienta.

Návod k podání

Před podáním nechte lahvičku ohřát při pokojové teplotě. Roztok má být téměř prostý viditelných
částí a čirý až opalescentní. Roztok má být bezbarvý nebo může mít slabě hnědožlutý nádech. Za
použití jehly 18 G nebo 21 G x 2 palce natáhněte požadovaný objem v závislosti na dávce, která má být podána. Jakmile je požadovaný
objem natažen, odstraňte jehlu ze stříkačky a nasaďte jehlu 27G x 0,5 palce dostupnou na trhu
Likvidace

Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními
požadavky.


7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI


Novartis Europharm Limited
Vista Building

Elm Park, Merrion Road
Dublin Irsko


8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA

EU/1/09/

9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE

Datum první registrace: 23. října Datum posledního prodloužení registrace: 6. června

10. DATUM REVIZE TEXTU


Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu























PŘÍLOHA II

A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE
ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO
PŘÍPRAVKU

A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ

Název a adresa výrobce biologické léčivé látky

Novartis Pharma S.A.S.
Centre de Biotechnologie
8, rue de l’Industrie

68330 Huningue
Francie

Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží

Prášek pro injekční roztok
Novartis Pharma GmbH

Roonstrasse 90429 Norimberk
Německo

Injekční roztok

Novartis Farmacéutica, S.A.
Gran Vía de les Corts Catalanes, 08013 Barcelona
Španělsko


Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 90429 Norimberk
Německo


Lek Pharmaceuticals d.d.
Verovskova Ulica 1526 Ljubljana
Slovinsko

V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za
propouštění dané šarže.


B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ

Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2

C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE

• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu
referenčních dat Unie jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.


D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

• Plán řízení rizik

Držitel rozhodnutí o registraci uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance
podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých
schválených následných aktualizacích RMP.

Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení
význačného milníku
• Další opatření k minimalizaci rizik

Držitel rozhodnutí o registraci předpokládá, že budou předepisovat/podávat přípravek Ilaris, obdrží informační balíček pro lékaře
obsahující následující:
• Souhrn údajů o přípravku
• Pacientská informační kartička
























PŘÍLOHA III

OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE























A. OZNAČENÍ NA OBALU


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

JEDNOTLIVÉ BALENÍ


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok
canakinumabum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Dále obsahuje: sacharosa, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro injekční roztok

lahvička


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.
Jednorázové použití.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP

Rekonstituovaný roztok má být v ideálním případě použit okamžitě, ale pokud je uchován
v chladničce, může být použit do 24 hodin.


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Novartis Europharm Limited
Vista Building

Elm Park, Merrion Road
Dublin Irsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/09/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Ilaris 150 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok
canakinumabum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Dále obsahuje: sacharosa, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro injekční roztok

Vícečetné balení: 4

5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.
Jednorázové použití.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP

Rekonstituovaný roztok má být v ideálním případě použit okamžitě, ale pokud je uchován
v chladničce, může být použit do 24 hodin.


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Novartis Europharm Limited
Vista Building

Elm Park, Merrion Road
Dublin Irsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/09/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Ilaris 150 mg


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN


ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

DÍLČÍ BALENÍ VÍCEČETNÉHO BALENÍ

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok
canakinumabum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Dále obsahuje: sacharosa, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80.


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Prášek pro injekční roztok

lahvička. Část vícečetného balení. Jednotlivě neprodejné.


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.
Jednorázové užití.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP

Rekonstituovaný roztok má být v ideálním případě použit okamžitě, ale pokud je uchován
v chladničce, může být použit do 24 hodin.


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Novartis Europharm Limited
Vista Building

Elm Park, Merrion Road
Dublin Irsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/09/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Ilaris 150 mg

17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM




MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK LAHVIČKY


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok
canakinumabum

s.c. po rekonstituci


2. ZPŮSOB PODÁNÍ


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET

150 mg


6. JINÉ



ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU

JEDNOTLIVÉ BALENÍ


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

Ilaris 150 mg/ml injekční roztok
canakinumabum


2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK

Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg v 1 ml roztoku.


3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK

Dále obsahuje: mannitol, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80, vodu pro injekci


4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ

Injekční roztok

lahvička


5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Subkutánní podání.
Jednorázové použití.


6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.


7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ


8. POUŽITELNOST

EXP

Použijte okamžitě po prvním otevření.


9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ

Uchovávejte v chladničce.
Chraňte před mrazem.
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.


10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ


11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI

Novartis Europharm Limited
Vista Building

Elm Park, Merrion Road
Dublin Irsko


12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA

EU/1/09/

13. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ


15. NÁVOD K POUŽITÍ


16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU

Ilaris 150 mg/ml


17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD

2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.


18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM

PC
SN
NN



MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU

ŠTÍTEK LAHVIČKY


1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ

Ilaris 150 mg/ml injekce
canakinumabum

s.c.


2. ZPŮSOB PODÁNÍ


3. POUŽITELNOST

EXP


4. ČÍSLO ŠARŽE

Lot


5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET

ml


6. JINÉ
























B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele

Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok
canakinumabum

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.


Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Ilaris a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ilaris používat
3. Jak se přípravek Ilaris používá
4. Možné nežádoucí účinky
Jak přípravek Ilaris uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek Ilaris a k čemu se používá

Co je přípravek Ilaris
Přípravek Ilaris obsahuje léčivou látku kanakinumab, monoklonální protilátku, která patří do skupiny
léků nazývaných inhibitory interleukinu. Blokuje v těle aktivitu látky zvané interleukin-1 beta
K čemu se přípravek Ilaris používá
Ilaris se používá k léčbě následujících zánětlivých onemocnění:
- Syndromy periodických horeček:
• kryopyrin-asociované periodické syndromy • periodický syndrom spojený s receptorem tumor nekrotizujícího faktoru • syndrom hyperimunoglobulinemie D • familiární středomořská horečka - Stillova choroba, včetně Stillovy choroby se začátkem v dospělém věku juvenilní idiopatické artritidy - Dnavá artritida

Více informací o jednotlivých onemocněních je uvedeno níže.


Kryopyrin-asociované periodické syndromy
Přípravek Ilaris se používá u dospělých a dětí od 2 let k léčbě následujících chorob:
- kryopyrin-asociované periodické syndromy která zahrnuje:
• Muckle-Wellsův syndrom • multisystémové zánětlivé onemocnění se začátkem v novorozeneckém věku též zvané chronický infantilní neurologický kožní a kloubní syndrom • těžké formy familiárního chladového autozánětlivého syndromu chladová kopřivka způsobenou kožní kopřivku.
- periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor - syndrom hyperimunoglobulinemie D - familiární středomořská horečka používat společně s kolchicinem.

U nemocných se syndromy periodických horeček příliš mnoho IL-1 beta. To může způsobovat horečku, bolest hlavy, únavu, kožní vyrážku nebo bolest
kloubů a svalů. Blokádou účinku IL-1 beta působením přípravku Ilaris se mohou tyto příznaky zlepšit.

Stillova choroba
Přípravek Ilaris se používá u dospělých, dospívajících a dětí k léčbě aktivní Stillovy choroby, včetně
Stillovy choroby se začátkem v dospělém věku podáván samostatně nebo v kombinaci s metotrexátem.

Stillova choroba, včetně SJIA a AOSD, je zánětlivá choroba, která může působit bolest, otoky a zánět
jednoho nebo více kloubů, stejně jako vyrážku a horečku. Prozánětlivá bílkovina IL-1 beta hraje
důležitou roli v zánětlivých procesech Stillovy choroby. Ilaris blokuje aktivitu IL-1 beta, což může
zlepšit známky a příznaky Stillovy choroby.

Dnavá artritida
Přípravek Ilaris se používá u dospělých k léčbě příznaků častých záchvatů dnavé artritidy, pokud
ostatní léčebné postupy nemají dostatečný účinek.

Dnavá artritida je působena tvorbou urátových krystalů. Tyto krystaly vyvolávají nadměrnou tvorbu
IL-1 beta, která může vést k náhlé silné bolesti, zarudnutí, zvýšené teplotě a otoku kloubu jako dnavý záchvattěchto příznaků.



2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ilaris používat

Nepoužívejte přípravek Ilaris
− jestliže jste alergický− jestliže máte nebo se domníváte, že máte aktivní a závažnou infekcí.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Ilaris se poraďte se svým lékařem, pokud se Vás týká cokoliv
z následujícího:
− pokud máte v současné době infekci nebo se u Vás vyskytly opakované infekce nebo stav jako
například snížená hladina bílých krvinek, což zvyšuje pravděpodobnost vzniku infekce.
− pokud máte nebo jste měls aktivní tuberkulózou. Váš lékař může provést specifický test ke zjištění, zda máte tuberkulózu.
− pokud jevíte známky poruchy funkce jater, jako například žlutá kůže a oči, pocit na zvracení,
ztráta chuti k jídlu, tmavě zbarvená moč a světle zbarvená stolice.
− pokud musíte být očkovánočkování určitým typem vakcín přípravek Ilaris“
Ihned kontaktujte svého lékaře
- jestliže se u Vás rozvinula po použití přípravku Ilaris atypická, rozsáhlá vyrážka nebo se Vám
olupuje kůže.
V souvislosti s léčbou přípravkem Ilaris byla vzácně hlášena závažná kožní reakce nazývaná
DRESS syndrom eozinofilů a celkovými příznakyartritidou rozsáhlou vyrážku, která se může objevit spolu s horečkou a zvětšenými lymfatickými uzlinami.

Stillova choroba
− U pacientů se Stillovou chorobou se může vyvinout stav nazývaný syndrom aktivace makrofágů
faktorům MAS, které zahrnují infekce a reaktivaci Stillovy choroby choroby
Děti a dospívající
− CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a SJIA: Přípravek Ilaris smí používat děti od 2 let.
− Dnavá artritida: Ilaris se nedoporučuje u dětí nebo dospívajících do 18 let.

Další léčivé přípravky a přípravek Ilaris
Informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru o všech lécích, které užíváte, které jste
v nedávné době užíval− Živé vakcíny: Během léčby přípravkem Ilaris se doporučuje vyvarovat se očkování typem
vakcín, známých jako „živé vakcíny“. Váš lékař může chtít zkontrolovat historii Vašeho
očkování a podat Vám případné chybějící očkování předtím, než zahájíte léčbu přípravkem
Ilaris. Pokud musíte být očkovánzeptejte se svého lékaře. Živé vakcíny se obvykle podávají 3 měsíce po poslední injekci
přípravku Ilaris a 3 měsíce před injekcí následující.
− Léky zvané inhibitory tumor nekrotizujícího faktoru infliximab. Ty jsou používány především v léčbě revmatických a autoimunitních chorob.
Nemají být používány současně s přípravkem Ilaris, protože to může zvýšit riziko infekcí.

Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat.
− Doporučujeme Vám zabránit otěhotnění. Během léčby přípravkem Ilaris a po dobu nejméně
měsíců od poslední dávky přípravku Ilaris musíte používat vhodnou antikoncepci. Je důležité,
abyste informovala svého lékaře, pokud jste těhotná nebo se domníváte, že byste mohla být
těhotná nebo plánujete mít dítě. Váš lékař s Vámi probere možná rizika léčby přípravkem Ilaris
v těhotenství.
− Pokud jste byla léčena kanakinumabem během těhotenství, je důležité, abyste informovala
dětského lékaře nebo sestru před jakýmkoli očkováním podaným Vašemu dítěti. Vaše dítě nemá
být očkováno živými vakcínami po dobu nejméně 16 týdnů od poslední dávky kanakinumabu,
kterou jste dostala před porodem.
− Není známo, zda přípravek Ilaris přechází do mateřského mléka. Váš lékař s Vámi probere
možná rizika užívání přípravku Ilaris před zahájením kojení.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Při léčbě přípravkem Ilaris se může objevit pocit točení hlavy může ovlivnit Vaši schopnost řídit, používat nástroje nebo obsluhovat stroje. Pokud máte pocit točení
hlavy nebo se cítíte unavencítit normálně.


3. Jak se přípravek Ilaris používá

Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.

Informujte lékaře o svém zdravotním stavu a všech příznacích onemocnění předtím než začnete
přípravek Ilaris používat nebo než je Vám podán nebo přerušení léčby, ovšem pouze v nezbytném případě.

Přípravek Ilaris je určen pro podkožní podání. To znamená, že se krátkou jehlou aplikuje do tukové
tkáně těsně pod kůží.

Pokud máte dnavou artritidu, bude na Vaši léčbu dohlížet zvláště vyškolený lékař. Přípravek Ilaris
Vám smí aplikovat pouze lékař.

Pokud trpíte CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovou chorobou si po vhodném zaškolení přípravek Ilaris aplikovat sámopatrovník.

Jaké množství přípravku Ilaris použít
Kryopyrin-asociované periodické syndromy Doporučená počáteční dávka přípravku Ilaris je:
- Dospělí a děti od 4 let:
• 150 mg pro pacienty s tělesnou hmotností vyšší než 40 kg
• 2 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 15 kg a 40 kg
• 4 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 7,5 kg a méně než 15 kg
- Děti od 2 do 4 let:
• 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností 7,5 kg nebo více


Přípravek Ilaris se podává injekčně každých 8 týdnů jako jednorázová dávka.

- Pokud po 7 dnech nereagujete dostatečně dobře na léčbu, Váš lékař může podat další dávku
150 mg či 2 mg/kg.
- Pokud reagujete dostatečně dobře na druhou dávku, léčba bude pokračovat dávkou 300 mg nebo
mg/kg každých 8 týdnů.
- Pokud nereagujete dostatečně dobře na druhou dávku, je možné podat třetí dávku přípravku
Ilaris 300 mg nebo 4 mg/kg.
- Pokud reagujete dostatečně dobře na třetí dávku, Vaše léčba bude pokračovat dávkou 600 mg
nebo 8 mg/kg každých 8 týdnů.

Pokud děti po počáteční dávce 4 mg/kg nereagují dostatečně dobře po 7 dnech od zahájení léčby,
může lékař podat druhou dávku 4 mg/kg. Pokud po této dávce reaguje dítě dostatečně dobře, léčba
může pokračovat dávkou 8 mg/kg každých 8 týdnů.

Periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor hyperglobulinemie D Doporučená počáteční dávka přípravku Ilaris je:
- Dospělí a děti od 2 let:
• 150 mg pro pacienty s tělesnou hmotností vyšší než 40 kg
• 2 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 7,5 kg a méně než 40 kg

Přípravek Ilaris se podává injekčně každé 4 týdny jako jednorázová dávka.

- Pokud po 7 dnech nereagujete dostatečně dobře na léčbu, Váš lékař může podat další dávku
150 mg či 2 mg/kg.
- Pokud se po druhé dávce dostaví dostatečně dobrá reakce, léčba bude pokračovat dávkou
300 mg nebo 4 mg/kg každých 8 týdnů.

Stillova choroba Doporučená dávka přípravku Ilaris u pacientů se Stillovou chorobou s tělesnou hmotností 7,5 kg nebo
vyšší je 4 mg/kg jako jednorázová dávka.

Dnavá artritida
Váš lékař s Vámi probere nutnost zahájit nebo upravit léčbu snižující hladinu urátů snížením hladiny
kyseliny močové v krvi.

Doporučená dávka přípravku Ilaris u dospělých s dnavou artritidou je 150 mg podaná v jedné dávce v
době záchvatu dnavé artritidy.

Pokud potřebujete další dávku přípravku Ilaris, a poslední dávka Vám přinesla úlevu, musíte před
podáním další dávky vyčkat nejméně 12 týdnů.

Samoaplikace přípravku Ilaris nebo aplikace přípravku Ilaris pacientům
Pokud jste pacient s CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovou chorobou nebo opatrovník pacienta s některým z těchto onemocnění, můžete Ilaris po vhodném zaškolení ve
správné technice aplikovat sám− Pacient nebo opatrovník a lékař by měli společně rozhodnout, kdo bude injekce Ilaris aplikovat.
− Váš lékař nebo zdravotní sestra Vám předvedou, jak injekci Ilaris správně aplikovat.
− Nesnažte se aplikovat si injekci sám/sama, pokud jste nebylzaškolen− Přípravek Ilaris 150 mg, prášek pro injekční roztok, je dodáván v jednorázově použitelné
lahvičce pro jednoho pacienta.
− Nikdy nepoužívejte zbylý roztok.

Pokyny, jak aplikovat injekce Ilaris, najdete v bodě „Pokyny pro použití“ na konci této příbalové
informace. Pokud máte jakékoliv otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka či zdravotní sestry.

Jak dlouho se přípravek Ilaris používá
− CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillova choroba v používání přípravku Ilaris tak dlouho, jak Vám lékař doporučí.
− Dnavá artritida: pokud máte záchvat dnavé artritidy, bude Vám aplikována jedna dávka
přípravku Ilaris. Pokud se objeví nový záchvat, Váš lékař může zvážit podání další dávky
přípravku Ilaris, ale ne dříve než za 12 týdnů od předchozí dávky.

Jestliže jste použil− Pokud si omylem aplikujete více přípravku Ilaris než je doporučená dávka, nebude to
pravděpodobně závažné, ale mělzdravotní sestru.

Jestliže jste zapomnělaJestliže máte CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovu chorobu zapomnělvzpomenete. Následně navštivte lékaře a domluvte se s ním, kdy si máte injikovat další dávku. Dále
pokračujte v doporučených intervalech jako předtím.

Jestliže jste přestalUkončení léčby přípravkem Ilaris může zhoršit Váš stav. Nepřestávejte používat přípravek Ilaris,
pokud Vám to lékař nenařídí.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Některé nežádoucí účinky mohou být závažné. Informujte okamžitě svého lékaře, pokud se u
Vás objeví některý z níže uvedených příznaků:
− Horečka trvající déle než 3 dny nebo jiné příznaky, které mohou nasvědčovat závažné infekci.
Příznaky zahrnují třes, zimnici, malátnost, ztrátu chuti k jídlu, bolest těla, typicky ve spojení
s náhlým nástupem nemoci, bolest v krku nebo vředy v ústech, kašel, zahlenění, bolest na hrudi,
dýchavičnost, bolest ucha, déle trvající bolest hlavy či místní zarudnutí, teplo či otok kůže nebo
zánět pojiva neutropenie− Alergické reakce s vyrážkou a svěděním, možná též s kopřivkou, obtížné dýchání nebo
polykání, závrať, nezvyklé bušení srdce

Další nežádoucí účinky přípravku Ilaris zahrnují:
Velmi časté − Infekce jakéhokoli druhu. Ty mohou zahrnovat:
• infekce postihující dýchací ústrojí jako jsou infekce dýchacích cest, chřipka, bolest
v krku, rýma, ucpaný nos, kýchání, pocit tlaku nebo bolesti ve tvářích a na čele
s horečkou nebo bez horečky nosních, zánět nosní sliznice, zánět hltanu, zánět mandlí, zánět nosohltanu, infekce
horních cest dýchacích• další infekce jako je ušní infekce, infekce kůže nevolnosti − Bolest nadbřišku.
− Bolest kloubů − Pokles hladiny bílých krvinek − Abnormální výsledky testů funkce ledvin − Reakce v místě podání injekce
Časté − Vaginální kvasinkové infekce − Závrať, pocit točení hlavy.
− Bolest zad nebo svalů.
− Slabost nebo pocit silné únavy − Pokles hladiny bílých krvinek, které pomáhají zabraňovat infekci − Abnormální hladiny triglyceridů v krvi − Abnormální výsledky jaterních funkčních testů bilirubinu v krvi, která může být doprovázena zežloutnutím pokožky a očí
Méně časté − Pálení žáhy − Pokles hladiny krevních buněk, které pomáhají zabraňovat krvácení
Pokud zpozorujete některý z těchto příznaků, sdělte to neprodleně svému lékaři nebo dětskému lékaři.

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.



5. Jak přípravek Ilaris uchovávat

− Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

− Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku lahvičky a na
krabičce. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

− Uchovávejte v chladničce
− Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.

− Po naředění okamžitě, má být uchován v chladničce
− Neužívejte tento přípravek, pokud si všimnete, že roztok není čistý až opalescentní nebo
obsahuje částice.

− Po aplikaci dávky musí být nepoužitý přípravek zlikvidován.

− Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se
svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Ilaris obsahuje
− Léčivou látkou je canakinumabum. Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg. Po
rekonstituci obsahuje jeden ml roztoku canakinumabum 150 mg.
− Pomocnými látkami jsou: sacharosa, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát
80.

Jak přípravek Ilaris vypadá a co obsahuje toto balení
− Přípravek Ilaris je dodáván jako prášek pro injekční roztok − Prášek je bílý.
− Přípravek Ilaris je dostupný v balení obsahujícím jednu lahvičku nebo ve vícečetném balení
obsahujícím čtyři dílčí balení, z nichž každé obsahuje jednu lahvičku. Na trhu ve Vaší zemi
nemusí být všechny velkosti balení.

Držitel rozhodnutí o registraci
Novartis Europharm Limited

Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin Irsko

Výrobce
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 90429 Norimberk

Německo

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16
Lietuva
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas

Tel: +370 5 269 16
България
Novartis Bulgaria EOOD
Тел.: +359 2 489 98
Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16
Česká republika
Novartis s.r.o.
Tel: +420 225 775
Magyarország
Novartis Hungária Kft.
Tel.: +36 1 457 65 Danmark
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84
Malta
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +356 2122 Deutschland
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273
Nederland
Novartis Pharma B.V.
Tel: +31 88 04 52 Eesti
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30
Norge
Novartis Norge AS

Tlf: +47 23 05 20 Ελλάδα
Novartis Τηλ: +30 210 281 17
Österreich
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 España
Novartis Farmacéutica, S.A.
Tel: +34 93 306 42
Polska
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 375 France
Novartis Pharma S.A.S.
Tél: +33 1 55 47 66
Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tel: +351 21 000 Hrvatska
Novartis Hrvatska d.o.o.
Tel. +385 1 6274
România
Novartis Pharma Services Romania SRL

Tel: +40 21 31299 Ireland
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12
Slovenija
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +386 1 300 75 Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535
Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 5542
Italia
Novartis Farma S.p.A.
Tel: +39 02 96 54 Suomi/Finland
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 Κύπρος
Novartis Pharma Services Inc.
Τηλ: +357 22 690
Sverige
Novartis Sverige AB

Tel: +46 8 732 32
Latvija
SIA Novartis Baltics

Tel: +371 67 887
United Kingdom Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276

Tato příbalová informace byla naposledy revidována

Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu

Pokyny pro použití přípravku Ilaris, prášek pro injekční roztok

Upozornění: Příprava injekce zabere přibližně 30 minut.
Viz též bod 3 „Samoaplikace přípravku Ilaris nebo aplikace přípravku Ilaris pacientům“.

Přečtěte si tyto pokyny celé předtím, než začnete s přípravou injekce.

Přípravné práce
− Najděte si čisté místo, kde připravíte a budete aplikovat injekci.
− Umyjte si ruce mýdlem a vodou.
− Zkontrolujte datum použitelnosti na lahvičce a na stříkačce. Nepoužívejte po datu použitelnosti,
které je uvedeno na obalu a krabičce. Datum použitelnosti odkazuje na poslední den uvedeného
měsíce.
− Vždy použijte nové zatím neotevřené jehly a stříkačky. Nedotýkejte se jehel a vršku lahvičky.

Připravte si potřebné nástroje
Přiloženo v balení

− jedna lahvička přípravku Ilaris, prášek pro injekční roztok
Není přiloženo v balení
− jedna lahvička − jedna 1,0 ml stříkačka
− jedna 18 G x 2 palce − jedna 27 G x 0,5 palce − alkoholové tampony
− čisté suché vatové tampony
− náplast
− vhodná nádoba na odpad pro použité jehly, stříkačky a lahvičky

Smíchání přípravku Ilaris


1. Odstraňte vršek z lahvičky Ilaris a vody.
Nedotýkejte se zátek lahviček. Očistěte zátky
alkoholovými tampony.
2. Otevřete obal se stříkačkou a přenosovou jehlou
3. Opatrně z přenosové jehly sejměte krytku a položte
ji stranou. Natáhněte píst až po značku 1,0 ml,
čímž naplníte stříkačku vzduchem. Vsuňte jehlu do
lahvičky s vodou středem gumové zátky.
4. Jemně zatlačte píst až dolů, dokud vzduch není v
lahvičce.

5. Otočte lahvičku s jehlou dnem vzhůru a zvedněte
do výše očí.
6. Ujistěte se, že špička přenosové jehly je pod
hladinou vody a pomalu táhněte píst dolů mírně za
značku 1,0 ml. Pokud uvidíte ve stříkačce bubliny,
odstraňte je tak, jak Vám vysvětlil Váš
zdravotnický pracovník či lékárník.
7. Ujistěte se, že ve stříkačce je 1,0 ml vody, poté
jehlu z lahvičky vytáhněte. trocha vody.
8. Vložte přenosovou jehlu přes střed zátky do
lahvičky s práškem Ilaris, dejte pozor, abyste se
nedotkls práškem Ilaris vstříkněte vodu.
9. Opatrně vytáhněte přenosovou jehlu z lahvičky a
jehlu zakryjte krytkou dle pokynů od Vašeho
poskytovatele zdravotní péče či lékárníka.

10. Bez toho, že byste se dotkl45 ° po dobu asi 1 minuty. Nechejte 5 minut stát.

11. Nyní jemně otočte lahvičku desetkrát dnem vzhůru
a zpět, opět si dejte pozor, abyste se nedotklgumové zátky.
12. Nechejte stát po přibližně 15 minut při pokojové
teplotě, aby vznikl čirý až opalescentní roztok.
Netřepte. Nepoužívejte, pokud jsou v roztoku
částice.
13. Ujistěte se, že všechen roztok je na dně lahvičky.
Pokud v zátce zůstávají kapky, poklepte na stranu
lahvičky, abyste je odstranilčirý až opalescentní a neměly by v něm být
viditelné částice. Roztok by měl být bezbarvý nebo
může mít mírný hnědožlutý odstín.
- Pokud není použit ihned po naředění, měl by
roztok být uchováván v chladničce °C

Příprava injekce


14. Očistěte gumovou zátku lahvičky obsahující roztok
Ilaris novým alkoholovým tamponem.
15. Sejměte opět krytku přenosové jehly. Natáhněte
píst stříkačky až dolů ke značce 1,0 ml, čímž
stříkačku naplníte vzduchem. Středem zátky vsuňte
jehlu stříkačky do lahvičky s roztokem Ilaris.
V tuto chvíli nemá být jehla v roztoku. Jemně
zatlačte píst až dolů, dokud vzduch není vytlačen
do lahvičky. Netlačte vzduch do roztoku.

16. Neotáčejte lahvičku a stříkačku dnem vzhůru,
lahvička má stát rovně. Vsuňte jehlu až na dno
lahvičky.

17. Nakloňte lahvičku, abyste se ujistilstříkačky bude možno natáhnout požadované
množství roztoku.
18. POZNÁMKA: Požadované množství závisí na
dávce, která má být podána. Váš poskytovatel
zdravotní péče Vás poučí o správném množství pro
Vás.
19. Pomalu táhněte píst nahoru ke správné značce
roztokem Ilaris. Pokud jsou ve stříkačce bubliny,
odstraňte je tak, jak Vám vysvětlil Váš
poskytovatel zdravotní péče či lékárník. Ujistěte se,
že ve stříkačce je správné množství roztoku.
20. Vyjměte jehlu se stříkačkou z lahvičky může zbývat roztokZnova zakryjte jehlu krytkou dle pokynů od
Vašeho poskytovatele zdravotní péče či lékárníka.
Sejměte ze stříkačky přenosovou jehlu. Vložte
jehlu do nádoby na ostrý odpad.
21. Otevřete obal s injekční jehlou a nasaďte tuto jehlu
na stříkačku. Odložte stříkačku stranou.


Podání injekce


22. Vyberte si místo pro aplikaci injekce na horní části
stehna, břiše, horní části paže či hýždích.
Neaplikujte do místa, kde je vyrážka nebo
poškozená kůže, případně je tam modřina či boule.
Vyhněte se aplikaci do jizvy, protože nemusí být
vstřebána celá dávka přípravku. Vyhněte se
aplikaci do žíly.
23. Očistěte místo aplikace injekce novým
alkoholovým tamponem. Nechte místo uschnout.
Odkryjte injekční jehlu.
24. Jemně stiskněte a nadzvedněte kůži v místě
injekce. Držte stříkačku v úhlu 90 stupňů a jedním
plynulým pohybem vsuňte jehlu kolmo dolů celou
do kůže.

25. Jehlu nechejte celou v kůži a pomalu tlačte dolů na
píst, až bude stříkačka prázdná. Uvolněte kůži a
vytáhněte jehlu kolmo ven. Jehlu a stříkačku
odložte do nádoby na ostrý odpad, aniž byste jehlu
sundával

Po injekci


26. Nemněte místo aplikace injekce. Pokud dojde ke
krvácení, přiložte na místo čistý suchý vatový
tampon a jemně přitlačte po 1 až 2 minuty či až
krvácení přestane. Poté přiložte lepicí náplast.


27. Bezpečně odložte jehly a stříkačku do nádoby na
ostrý odpad, tak jak jste bylposkytovatelem zdravotní péče či lékárníkem.
Nikdy nepoužívejte jehly či stříkačky opakovaně.
28. Správně zlikvidujte lahvičky se zbývající vodou a
roztokem Ilaris bylpéče či lékárníkem. Všechen nepoužitý přípravek a
odpadní materiál by měl být zlikvidován v souladu
s místně platnými předpisy.

Nádobu na ostrý odpad uchovávejte mimo dosah dětí.

Zlikvidujte ji dle pokynů Vašeho poskytovatele zdravotní
péče či lékárníka.

Příbalová informace: informace pro uživatele

Ilaris 150 mg/ml injekční roztok
canakinumabum

Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry.
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.


Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Ilaris a k čemu se používá
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ilaris používat
3. Jak se přípravek Ilaris používá
4. Možné nežádoucí účinky
Jak přípravek Ilaris uchovávat
6. Obsah balení a další informace


1. Co je přípravek Ilaris a k čemu se používá

Co je přípravek Ilaris
Přípravek Ilaris obsahuje léčivou látku kanakinumab, monoklonální protilátku, která patří do skupiny
léků nazývaných inhibitory interleukinu. Blokuje v těle aktivitu látky zvané interleukin-1 beta
K čemu se přípravek Ilaris používá
Ilaris se používá k léčbě následujících zánětlivých onemocnění:
- Syndromy periodických horeček:
• kryopyrin-asociované periodické syndromy • periodický syndrom spojený s receptorem tumor nekrotizujícího faktoru • syndrom hyperimunoglobulinemie D • familiární středomořská horečka - Stillova choroba, včetně Stillovy choroby se začátkem v dospělém věku juvenilní idiopatické artritidy - Dnavá artritida

Více informací o jednotlivých onemocněních je uvedeno níže.


Kryopyrin-asociované periodické syndromy
Přípravek Ilaris se používá u dospělých a dětí od 2 let k léčbě následujících chorob:
- kryopyrin-asociované periodické syndromy která zahrnuje:
• Muckle-Wellsův syndrom • multisystémové zánětlivé onemocnění se začátkem v novorozeneckém věku též zvané chronický infantilní neurologický kožní a kloubní syndrom • těžké formy familiárního chladového autozánětlivého syndromu chladová kopřivka způsobenou kožní kopřivku.
- periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor - syndrom hyperimunoglobulinemie D - familiární středomořská horečka používat společně s kolchicinem.

U nemocných se syndromy periodických horeček příliš mnoho IL-1 beta. To může způsobovat horečku, bolest hlavy, únavu, kožní vyrážku nebo bolest
kloubůa svalů. Blokádou účinku IL-1 beta působením přípravku Ilaris se mohou tyto příznaky zlepšit.

Stillova choroba
Přípravek Ilaris se používá u dospělých, dospívajících a dětí k léčbě aktivní Stillovy choroby, včetně
Stillovy choroby se začátkem v dospělém věku podáván samostatně nebo v kombinaci s metotrexátem.

Stillova choroba, včetně SJIA a AOSD, je zánětlivá choroba, která může působit bolest, otoky a zánět
jednoho nebo více kloubů, stejně jako vyrážku a horečku. Prozánětlivá bílkovina IL-1 beta hraje
důležitou roli v zánětlivých procesech Stillovy choroby. Ilaris blokuje aktivitu IL-1 beta, což může
zlepšit známky a příznaky Stillovy choroby.

Dnavá artritida
Přípravek Ilaris se používá u dospělých k léčbě příznaků častých záchvatů dnavé artritidy, pokud
ostatní léčebné postupy nemají dostatečný účinek.

Dnavá artritida je působena tvorbou urátových krystalů. Tyto krystaly vyvolávají nadměrnou tvorbu
IL-1 beta, která může vést k náhlé silné bolesti, zarudnutí, zvýšené teplotě a otoku kloubu jako dnavý záchvattěchto příznaků.



2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ilaris používat

Nepoužívejte přípravek Ilaris
− jestliže jste alergický− jestliže máte nebo se domníváte, že máte aktivní a závažnou infekcí.

Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Ilaris se poraďte se svým lékařem, pokud se Vás týká cokoliv
z následujícího:
− pokud máte v současné době infekci nebo se u Vás vyskytly opakované infekce nebo stav jako
například snížená hladina bílých krvinek, což zvyšuje pravděpodobnost vzniku infekce.
− pokud máte nebo jste měls aktivní tuberkulózou. Váš lékař může provést specifický test ke zjištění, zda máte tuberkulózu.
− pokud jevíte známky poruchy funkce jater, jako například žlutá kůže a oči, pocit na zvracení,
ztráta chuti k jídlu, tmavě zbarvená moč a světle zbarvená stolice.
− pokud musíte být očkovánočkování určitým typem vakcín přípravek Ilaris“
Ihned kontaktujte svého lékaře
- jestliže se u Vás rozvinula po použití přípravku Ilaris atypická, rozsáhlá vyrážka nebo se Vám
olupuje kůže.
V souvislosti s léčbou přípravkem Ilaris byla vzácně hlášena závažná kožní reakce nazývaná
DRESS syndrom eozinofilů a celkovými příznakyartritidou rozsáhlou vyrážku, která se může objevit spolu s horečkou a zvětšenými lymfatickými uzlinami.

Stillova choroba
− U pacientů se Stillovou chorobou se může vyvinout stav nazývaný syndrom aktivace makrofágů
faktorům MAS, které zahrnují infekce a reaktivaci Stillovy choroby choroby
Děti a dospívající
− CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a SJIA: Přípravek Ilaris smí používat děti od 2 let.
− Dnavá artritida: Ilaris se nedoporučuje u dětí nebo dospívajících do 18 let.

Další léčivé přípravky a přípravek Ilaris
Informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru o všech lécích, které užíváte, které jste
v nedávné době užíval− Živé vakcíny: Během léčby přípravkem Ilaris se doporučuje vyvarovat se očkování typem
vakcín, známých jako „živé vakcíny“. Váš lékař může chtít zkontrolovat historii Vašeho
očkování a podat Vám případné chybějící očkování předtím, než zahájíte léčbu přípravkem
Ilaris. Pokud musíte být očkovánzeptejte se svého lékaře. Živé vakcíny se obvykle podávají 3 měsíce po poslední injekci
přípravku Ilaris a 3 měsíce před injekcí následující.
− Léky zvané inhibitory tumor nekrotizujícího faktoru infliximab. Ty jsou používány především v léčbě revmatických a autoimunitních chorob.
Nemají být používány současně s přípravkem Ilaris, protože to může zvýšit riziko infekcí.

Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat.
− Doporučujeme Vám zabránit otěhotnění. Během léčby přípravkem Ilaris a po dobu nejméně
měsíců od poslední dávky přípravku Ilaris musíte používat vhodnou antikoncepci. Je důležité,
abyste informovala svého lékaře, pokud jste těhotná nebo se domníváte, že byste mohla být
těhotná nebo plánujete mít dítě. Váš lékař s Vámi probere možná rizika léčby přípravkem Ilaris
v těhotenství.
− Pokud jste byla léčena kanakinumabem během těhotenství, je důležité, abyste informovala
dětského lékaře nebo sestru před jakýmkoli očkováním podaným Vašemu dítěti. Vaše dítě nemá
být očkováno živými vakcínami po dobu nejméně 16 týdnů od poslední dávky kanakinumabu,
kterou jste dostala před porodem.
− Není známo, zda přípravek Ilaris přechází do mateřského mléka. Váš lékař s Vámi probere
možná rizika užívání přípravku Ilaris před zahájením kojení.

Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Při léčbě přípravkem Ilaris se může objevit pocit točení hlavy může ovlivnit Vaši schopnost řídit, používat nástroje nebo obsluhovat stroje. Pokud máte pocit točení
hlavy nebo se cítíte unavencítit normálně.


3. Jak se přípravek Ilaris používá

Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.

Informujte lékaře o svém zdravotním stavu a všech příznacích onemocnění předtím než začnete
přípravek Ilaris používat nebo než je Vám podán nebo přerušení léčby, ovšem pouze v nezbytném případě.

Přípravek Ilaris je určen pro podkožní podání. To znamená, že se krátkou jehlou aplikuje do tukové
tkáně těsně pod kůží.

Pokud máte dnavou artritidu, bude na Vaši léčbu dohlížet zvláště vyškolený lékař. Přípravek Ilaris
Vám smí aplikovat pouze lékař.

Pokud trpíte CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovou chorobou si po vhodném zaškolení přípravek Ilaris aplikovat sámopatrovník.

Jaké množství přípravku Ilaris použít
Kryopyrin-asociované periodické syndromy Doporučená počáteční dávka přípravku Ilaris je:
- Dospělí a děti od 4 let:
• 150 mg pro pacienty s tělesnou hmotností vyšší než 40 kg
• 2 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 15 kg a 40 kg
• 4 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 7,5 kg a méně než 15 kg
- Děti od 2 do 4 let:
• 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností 7,5 kg nebo více


Přípravek Ilaris se podává injekčně každých 8 týdnů jako jednorázová dávka.

- Pokud po 7 dnech nereagujete dostatečně dobře na léčbu, Váš lékař může podat další dávku
150 mg či 2 mg/kg.
- Pokud reagujete dostatečně dobře na druhou dávku, léčba bude pokračovat dávkou 300 mg nebo
mg/kg každých 8 týdnů.
- Pokud nereagujete dostatečně dobře na druhou dávku, je možné podat třetí dávku přípravku
Ilaris 300 mg nebo 4 mg/kg.
- Pokud reagujete dostatečně dobře na třetí dávku, Vaše léčba bude pokračovat dávkou 600 mg
nebo 8 mg/kg každých 8 týdnů.

Pokud děti po počáteční dávce 4 mg/kg nereagují dostatečně dobře po 7 dnech od zahájení léčby,
může lékař podat druhou dávku 4 mg/kg. Pokud po této dávce reaguje dítě dostatečně dobře, léčba
může pokračovat dávkou 8 mg/kg každých 8 týdnů.

Periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor hyperglobulinemie D Doporučená počáteční dávka přípravku Ilaris je:
- Dospělí a děti od 2 let:
• 150 mg pro pacienty s tělesnou hmotností vyšší než 40 kg
• 2 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 7,5 kg a méně než 40 kg

Přípravek Ilaris se podává injekčně každé 4 týdny jako jednorázová dávka.

- Pokud po 7 dnech nereagujete dostatečně dobře na léčbu, Váš lékař může podat další dávku
150 mg či 2 mg/kg.
- Pokud se po druhé dávce dostaví dostatečně dobrá reakce, léčba bude pokračovat dávkou
300 mg nebo 4 mg/kg každých 8 týdnů.

Stillova choroba Doporučená dávka přípravku Ilaris u pacientů se Stillovou chorobou s tělesnou hmotností 7,5 kg nebo
vyšší je 4 mg/kg jako jednorázová dávka.

Dnavá artritida
Váš lékař s Vámi probere nutnost zahájit nebo upravit léčbu snižující hladinu urátů snížením hladiny
kyseliny močové v krvi.

Doporučená dávka přípravku Ilaris u dospělých s dnavou artritidou je 150 mg podaná v jedné dávce v
době záchvatu dnavé artritidy.

Pokud potřebujete další dávku přípravku Ilaris, a poslední dávka Vám přinesla úlevu, musíte před
podáním další dávky vyčkat nejméně 12 týdnů.

Samoaplikace přípravku Ilaris nebo aplikace přípravku Ilaris pacientům
Pokud jste pacient s CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovou chorobou nebo opatrovník pacienta s některým z těchto onemocnění, můžete Ilaris po vhodném zaškolení ve
správné technice aplikovat sám− Pacient nebo opatrovník a lékař by měli společně rozhodnout, kdo bude injekce Ilaris aplikovat.
− Váš lékař nebo zdravotní sestra Vám předvedou, jak injekci Ilaris správně aplikovat.
− Nesnažte se aplikovat si injekci sám/sama, pokud jste nebylzaškolen− Přípravek Ilaris 150 mg/ml, injekční roztok, je dodáván v jednorázově použitelné lahvičce pro
jednoho pacienta.
− Nikdy nepoužívejte zbylý roztok.

Pokyny, jak aplikovat injekce Ilaris, najdete v bodě „Pokyny pro použití“ na konci této příbalové
informace. Pokud máte jakékoliv otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka či zdravotní sestry.

Jak dlouho se přípravek Ilaris používá
− CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillova choroba v používání přípravku Ilaris tak dlouho, jak Vám lékař doporučí.
− Dnavá artritida: pokud máte záchvat dnavé artritidy, bude Vám aplikována jedna dávka
přípravku Ilaris. Pokud se objeví nový záchvat, Váš lékař může zvážit podání další dávky
přípravku Ilaris, ale ne dříve než za 12 týdnů od předchozí dávky.

Jestliže jste použil− Pokud si omylem aplikujete více přípravku Ilaris než je doporučená dávka, nebude to
pravděpodobně závažné, ale mělzdravotní sestru.

Jestliže jste zapomnělaJestliže máte CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovu chorobu zapomnělvzpomenete. Následně navštivte lékaře a domluvte se s ním, kdy si máte injikovat další dávku. Dále
pokračujte v doporučených intervalech jako předtím.

Jestliže jste přestalUkončení léčby přípravkem Ilaris může zhoršit Váš stav. Nepřestávejte používat přípravek Ilaris,
pokud Vám to lékař nenařídí.

Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka
nebo zdravotní sestry.


4. Možné nežádoucí účinky

Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí
vyskytnout u každého.

Některé nežádoucí účinky mohou být závažné. Informujte okamžitě svého lékaře, pokud se u
Vás objeví některý z níže uvedených příznaků:
− Horečka trvající déle než 3 dny nebo jiné příznaky, které mohou nasvědčovat závažné infekci.
Příznaky zahrnují třes, zimnici, malátnost, ztrátu chuti k jídlu, bolest těla, typicky ve spojení
s náhlým nástupem nemoci, bolest v krku nebo vředy v ústech, kašel, zahlenění, bolest na hrudi,
dýchavičnost, bolest ucha, déle trvající bolest hlavy či místní zarudnutí, teplo či otok kůže nebo
zánět pojiva neutropenie− Alergické reakce s vyrážkou a svěděním, možná též s kopřivkou, obtížné dýchání nebo
polykání, závrať, nezvyklé bušení srdce

Další nežádoucí účinky přípravku Ilaris zahrnují:
Velmi časté − Infekce jakéhokoli druhu. Ty mohou zahrnovat:
• infekce postihující dýchací ústrojí jako jsou infekce dýchacích cest, chřipka, bolest
v krku, rýma, ucpaný nos, kýchání, pocit tlaku nebo bolesti ve tvářích a na čele
s horečkou nebo bez horečky nosních, zánět nosní sliznice, zánět hltanu, zánět mandlí, zánět nosohltanu, infekce
horních cest dýchacích• další infekce jako je ušní infekce, infekce kůže nevolnosti − Bolest nadbřišku.
− Bolest kloubů − Pokles hladiny bílých krvinek − Abnormální výsledky testů funkce ledvin − Reakce v místě podání injekce
Časté − Vaginální kvasinkové infekce − Závrať, pocit točení hlavy.
− Bolest zad nebo svalů.
− Slabost nebo pocit silné únavy − Pokles hladiny bílých krvinek, které pomáhají zabraňovat infekci − Abnormální hladiny triglyceridů v krvi − Abnormální výsledky jaterních funkčních testů bilirubinu v krvi, která může být doprovázena zežloutnutím pokožky a očí
Méně časté − Pálení žáhy − Pokles hladiny krevních buněk, které pomáhají zabraňovat krvácení
Pokud zpozorujete některý z těchto příznaků, sdělte to neprodleně svému lékaři nebo dětskému lékaři.

Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.



5. Jak přípravek Ilaris uchovávat

- Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.

- Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku lahvičky a na
krabičce. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.

- Uchovávejte v chladničce
- Uchovávejte injekční lahvičku ve vnějším obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem.

- Roztok má být použit okamžitě po prvním propíchnutí zátky na injekční stříkačce za účelem
přípravy injekce.

- Nepoužívejte tento přípravek, pokud si všimnete, že roztok není čistý až opalescentní nebo
obsahuje částice.

- Veškerý nepoužitý přípravek musí být zlikvidován.

- Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se
svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit
životní prostředí.


6. Obsah balení a další informace

Co přípravek Ilaris obsahuje
− Léčivou látkou je canakinumabum. Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg v 1 ml
roztoku.
− Pomocnými látkami jsou: mannitol, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80,
voda pro injekci.

Jak přípravek Ilaris vypadá a co obsahuje toto balení
− Přípravek Ilaris je dodáván jako injekční roztok ve 2 ml skleněné injekční lahvičce.
− Roztok je čirý až opalescentní. Je bezbarvý až slabě hnědožlutý. Roztok nepoužívejte, pokud
obsahuje viditelné částice, je zakalený nebo zřetelně hnědý.
− Přípravek Ilaris je dostupný v balení obsahujícím jednu lahvičku.


Držitel rozhodnutí o registraci
Novartis Europharm Limited

Vista Building
Elm Park, Merrion Road
Dublin Irsko

Výrobce
Novartis Farmacéutica, S.A.
Gran Vía de les Corts Catalanes, 08013 Barcelona
Španělsko


Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 90429 Norimberk
Německo


Lek Pharmaceuticals d.d.
Verovskova Ulica 1526 Ljubljana
Slovinsko

Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:

België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16
Lietuva
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas

Tel: +370 5 269 16
България
Novartis Bulgaria EOOD
Тел.: +359 2 489 98
Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V.
Tél/Tel: +32 2 246 16
Česká republika
Novartis s.r.o.
Tel: +420 225 775
Magyarország
Novartis Hungária Kft.
Tel.: +36 1 457 65 Danmark
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84
Malta
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +356 2122 Deutschland
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273
Nederland
Novartis Pharma B.V.
Tel: +31 88 04 52 Eesti
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30
Norge
Novartis Norge AS

Tlf: +47 23 05 20 Ελλάδα
Novartis Τηλ: +30 210 281 17
Österreich
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 España
Novartis Farmacéutica, S.A.
Tel: +34 93 306 42
Polska
Novartis Poland Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 375 France
Novartis Pharma S.A.S.
Tél: +33 1 55 47 66
Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A.
Tel: +351 21 000 Hrvatska
Novartis Hrvatska d.o.o.
Tel. +385 1 6274
România
Novartis Pharma Services Romania SRL

Tel: +40 21 31299 Ireland
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12
Slovenija
Novartis Pharma Services Inc.
Tel: +386 1 300 75 Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535
Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 5542
Italia
Novartis Farma S.p.A.
Tel: +39 02 96 54 Suomi/Finland
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 Κύπρος
Novartis Pharma Services Inc.
Τηλ: +357 22 690
Sverige
Novartis Sverige AB

Tel: +46 8 732 32
Latvija
SIA Novartis Baltics

Tel: +371 67 887
United Kingdom Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276

Tato příbalová informace byla naposledy revidována

Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu

Pokyny pro použití přípravku Ilaris, injekční roztok

Přečtěte si tyto pokyny celé předtím, než začnete s přípravou injekce.
− Nepokoušejte se sami sobě aplikovat injekci, dokud nejste dostatečně proškoleni zdravotnickým
pracovníkem.
− Viz též bod 3 „Samoaplikace přípravku Ilaris nebo aplikace přípravku Ilaris pacientům“.

Přípravné práce
− Najděte si čisté místo, kde si připravíte a aplikujete injekci.
− Umyjte si ruce mýdlem a vodou a utřete si je čistým ručníkem.
− Po vyndání injekční lahvičky z chladničky zkontrolujte datum použitelnosti na lahvičce.
Nepoužívejte po datu použitelnosti, které je uvedeno na obalu a krabičce. Datum použitelnosti
odkazuje na poslední den uvedeného měsíce.
− Ponechte neotevřenou injekční lahvičku stát při pokojové teplotě po dobu 10 minut. Nesnažte se
lahvičku ohřívat. Nechte ji ohřát samovolně.
− Vždy použijte nové zatím neotevřené jehly a stříkačky. Nedotýkejte se jehel nebo vršku
lahvičky.

Připravte si potřebné nástroje
Přiloženo v balení

− jedna lahvička přípravku Ilaris, injekční roztok
Není přiloženo v balení
− jedna 1,0 ml stříkačka

− jedna jehla roztoku z injekční lahvičky − jedna 27 G x 0,5 palce − alkoholové tampony
− čisté suché vatové tampony
− náplast
− vhodná nádoba na odpad pro použité jehly, stříkačky a lahvičku

Příprava injekce


1. Sejměte ochranné víčko z injekční lahvičky.
Nedotýkejte se zátky na lahvičce. Očistěte
gumovou zátku lahvičky alkoholovým tamponem.

Otevřete obal se stříkačkou a natahovací jehlou.
- Nasaďte natahovací jehlu na stříkačku.
- Sejměte krytku natahovací jehly.
- Středem gumové zátky vsuňte natahovací
jehlu do lahvičky s roztokem Ilaris.

2. Nakloňte lahvičku, abyste se ujistilstříkačky bude možno natáhnout požadované
množství roztoku.
POZNÁMKA: Požadované množství závisí na
dávce, která má být podána. Váš poskytovatel
zdravotní péče Vás poučí o správném množství pro
Vás.
3. Pomalu táhněte píst nahoru ke správné značce
péčePokud jsou ve stříkačce bubliny, odstraňte je tak,
jak Vám vysvětlil Váš poskytovatel zdravotní péče
či lékárník. Ujistěte se, že ve stříkačce je správné
množství roztoku.
4. Vyjměte jehlu s natahovací stříkačkou z lahvičky
Znova zakryjte natahovací jehlu krytkou dle
pokynů od Vašeho poskytovatele zdravotní péče či
lékárníka. Sejměte ze stříkačky natahovací jehlu a
vložte ji do nádoby na ostrý odpad.
5. Otevřete obal s injekční jehlou a nasaďte tuto jehlu
na stříkačku. Ihned pokračujte v aplikaci injekce.


Podání injekce


6. Vyberte si místo pro aplikaci injekce na horní části
stehna, břiše, horní části paže či hýždích.
Neaplikujte do místa, kde je vyrážka nebo
poškozená kůže, případně je tam modřina či boule.
Vyhněte se aplikaci do jizvy, protože nemusí být
vstřebána celá dávka. Vyhněte se aplikaci do žíly.
7. Očistěte místo aplikace injekce novým
alkoholovým tamponem. Nechte místo uschnout.
Odkryjte injekční jehlu.
8. Jemně stiskněte a nadzvedněte kůži v místě
injekce. Držte stříkačku v úhlu 90 stupňů a jedním
plynulým pohybem vsuňte jehlu kolmo dolů celou
do kůže.

9. Jehlu nechejte celou v kůži a pomalu tlačte dolů na
píst, až bude stříkačka prázdná. Uvolněte kůži a
vytáhněte jehlu kolmo ven. Jehlu a stříkačku
odložte do nádoby na ostrý odpad, aniž byste jehlu
sundával

Po injekci


10. Nemněte místo aplikace injekce. Pokud dojde ke
krvácení, přiložte na místo čistý suchý vatový
tampon a jemně přitlačte po 1 až 2 minuty či až
krvácení přestane. Poté přiložte lepicí náplast.


1
1. Bezpečně odložte jehly a stříkačku do nádoby na

ostrý odpad, tak jak jste bylposkytovatelem zdravotní péče či lékárníkem.
Nikdy nepoužívejte jehly či stříkačky opakovaně.
12. Správně zlikvidujte lahvičky se zbývajícím
roztokem Ilaris bylpéče či lékárníkem. Všechen nepoužitý přípravek a
odpadní materiál by měl být zlikvidován v souladu
s místně platnými předpisy. Nikdy nepoužívejte
zbylý roztok.

Nádobu na ostrý odpad uchovávejte mimo dosah dětí.

Zlikvidujte ji dle pokynů Vašeho poskytovatele zdravotní
péče či lékárníka.




Ilaris

Letak nebyl nalezen
आमच्या फार्मसीमधून आमच्या ऑफरमधील उत्पादनांची निवड

Ilaris - sekce

Ilaris
Ilaris









Ilaris






प्रकल्प बद्दल

संवाद, साइड इफेक्ट्स तसेच औषधाच्या किंमती आणि त्यांच्या पर्यायांच्या स्तरावर लिक ड्रग कंपेरिझन्सच्या उद्देशाने एक विनामूल्य उपलब्ध गैर-व्यावसायिक प्रकल्प

अंतिम शोधलेल्या संज्ञा

अधिक माहिती